Translation of "Bow member" in German

It will be appreciated that the bow member may also be wider than the handle.
Selbstverständlich kann der Bügel auch breiter als der Griff sein.
EuroPat v2

The bow member prevents the thumb from sliding along the blade.
Der Bügel verhindert, dass der Daumen die Klinge entlang gleitet.
EuroPat v2

The bow member extends laterally of the blade as far as the slot.
Der Bügel reicht seitlich der Klinge bis zum Langloch.
EuroPat v2

In that way, on the one hand, a connection is made between the bow member and the blade.
So ist einerseits eine Verbindung zwischen dem Bügel und der Klinge geschaffen.
EuroPat v2

The bow member 8 thus serves as dust protection.
Der Bügel 8 dient somit als Staubschutz.
EuroPat v2

A pin 11 on the bow member 8 extends into the slot 10 .
Ein Bolzen 11 des Bügels 8 reicht in das Langloch 10 hinein.
EuroPat v2

Particularly for optical reasons, the bow member 8 corresponds to the width of the handle.
Insbesondere aus optischen Gründen entspricht der Bügel 8 der Breite des Griffes.
EuroPat v2

The maximum width of the bow member advantageously substantially corresponds to the width of the handle.
Die maximale Breite des Bügels entspricht vorteilhaft im wesentlichen der Breite des Griffes.
EuroPat v2

In the region of the slot the bow member has a pin which passes into the slot.
Im Bereich des Langloches weist der Bügel einen Bolzen auf, der in das Langloch hineinführt.
EuroPat v2

The bow member 8 is connected on the one hand rotatably to the handle 2 at a pin 18 .
Der Bügel 8 ist zum einen bei einem Bolzen 18 drehbar mit dem Griff 2 verbunden.
EuroPat v2

In this way, it is prevented that the filter insert can be caught on the bow member 38 upon removal.
Hierdurch wird verhindert, dass der Filtereinsatz beim Herausnehmen an dem Henkel 38 hängen bleiben kann.
EuroPat v2

In this way, it is prevented that the filter insert when being removed will catch on the bow member.
Hierdurch wird verhindert, dass der Filtereinsatz beim Herausnehmen an dem Henkel hängen bleiben kann.
EuroPat v2

By means of edge 14c it engages over an upwardly directed edge of the cooker plate 44c and is fixed by means of a bow-shaped member 52 and a central bolt 53 welded into lower part 17c with the cooker plate 44c.
Sie greift mit dem Rand 14c über einen aufwärtsgerichteten Rand der Herdplatte 44c und wird durch einen Bügel 52 und einen in das Unterteil 17c eingeschweissten Mittelbolzen 53 an der Herdplatte 44c befestigt.
EuroPat v2

A bow-shaped member 6 is arranged centrally between the cylindrical member 3 and the bearing carrier 2, and presses, via anti-friction bearings 9a, 9b, on the upper guide surfaces 15a, 15b of the carriage 1.
Mittig zu dem Spulrad 3 und dem Lagerträger 2 ist ein Lagerbügel 6 angeordnet, der über Wälzlager 9a, 9b auf die oberen Führungsflächen 15a, 15b der Führungsplatte 1 drückt.
EuroPat v2

In a further practical embodiment, the gimbal-mounted pair of anti-friction bearings are located on a bow-shaped member which is mounted in a manner which allows it to move, relative to the chassis of the memory processing unit, about two axes.
In weiterer praktisch günstiger Ausführung können die um zwei Raumachsen drehbeweglich nachgiebig angeordneten Wälzlager auf einem Lagerbügel befestigt sein, der relativ zum Gerätechassis in den beiden genannten Raumrichtungen drehbeweglich nachgiebig gelagert ist.
EuroPat v2

In a further advantageous embodiment, the bow-shaped member is centrally located between the fixed bearings and the rotatable cylindrical member with the drive band, and as a result of it being urged downwards by the prestressed flexure member, exerts a downward force on the carriage via the anti-friction bearings.
In weiterer zweckmäßiger Ausbildung ist der Lagerbügel zwischen einem Lagerträger für ein stationär angeordnetes Führungsrollenpaar und dem Spulrad mit dem Antriebsband mittig angeordnet und übt über die Wälzkörper des drehbeweglich nachgiebig angeordneten Wälzlagerpaars mittels des vorgespannten Federblechs eine Andruckkraft auf die Führungsplatte aus.
EuroPat v2

If the fixed anti-friction bearings are attached to a stationary bearing carrier, and the gimbal-mounted anti-friction bearings are attached to a gimbal-mounted bow-shaped member, the bearing carrier, the bow-shaped member and the flexure member can be positioned on and jointly fastened to a mounting surface on the chassis of the memory processing unit by means of a single screw and two locking pegs.
Wenn die stationären Wälzlager auf einem ortsfesten Lagerträger und die kardanisch beweglichen Wälzlager auf einem kardanisch beweglichen Lagerbügel befestigt sind, sind der Lagerträger, der Lagerbügel und das Federblech gemeinsam auf einer Montagefläche des Gerätechassis mittels einer einzigen Schraube und zwei Arretierungsstiften positionierbar und befestigbar sein.
EuroPat v2

The bearing carrier 2, the flexure member 5 and the bow-shaped member 6 can be positioned on and jointly fastened to the mounting surface 18 of the chassis 4 by means of only one screw 19 and two locking pegs 20.
Der Lagerträger 2, das Federblech 5 und der Lagerbügel 6 sind gemeinsam auf der Montagefläche 18 des Gerätechassis 4 mittels nur einer Schraube 19 und zwei Arretierungsstiften 20 positionierbar befestigt.
EuroPat v2

A bow-shaped member 6 is arranged centrally between the cylindrical member 3 and the bearing carriers 2, and presses, via anti-friction bearings 9a, 9b, on the upper guide surfaces 15a, 15b of the carriage 1.
Mittig zu dem Spulrad 3 und dem Lagerträger 2 ist ein Lagerbügel 6 angeordnet, der über Wälzlager 9a, 9b auf die oberen Führungsflächen 15a, 15b der Führungsplatte l.drückt.
EuroPat v2