Translation of "Bowel sounds" in German

I didn't feel any masses when I examined him, and no bowel sounds.
Ich habe keine Anhäufungen gespürt, als ich ihn untersucht habe und keine Darmgeräusche.
OpenSubtitles v2018

Teach learners how to auscultate anterior and posterior lung sounds as well as heart and bowel sounds.
Bringen Sie Trainingsteilnehmern bei, anteriore und posteriore Lungengeräusche sowie Herz- und Darmgeräusche abzuhören.
ParaCrawl v7.1

Uncommon side effects: bowel sounds abnormal, decreased feeling or sensitivity (especially in skin), decrease in pupil size, decrease in sharpness of vision (vision loss), difficulty in speaking, dry mouth, inability to sleep, nausea, sensory disturbance, shortness of breath, slow heartbeat, stomach discomfort, upper stomach pain, and whistling sound while breathing.
Gelegentlich traten folgende Nebenwirkungen auf: veränderte Darmgeräusche, vermindertes Gefühl oder Empfindlichkeit (v.a. der Haut), verringerte Pupillengröße, verringerte Sehschärfe (Sehverlust), Schwierigkeiten beim Sprechen, Mundtrockenheit, Schlaflosigkeit, Übelkeit, Sinnesstörungen, Kurzatmigkeit, verlangsamter Herzschlag, Magenbeschwerden, Schmerzen im Oberbauch, pfeifendes Atmen.
EMEA v3

Additional manifestations include sinus tachycardia, decreased bowel sounds, functional ileus, urinary retention, hypertension, tremulousness and myoclonic jerking.
Weitere Manifestationen sind Sinustachykardie, Abnahme der Darmgeräusche, funktioneller Ileus, Harnverhalt, Hypertonie, Zittern und myoklonisches Zucken.
ELRC_2682 v1

The following side effects have been reported commonly (may affect up to 1 in 10 people): decreased appetite, dizziness, vomiting, disturbed digestion (dyspepsia), windiness, abnormal bowel sounds, tiredness.
Die folgenden Nebenwirkungen wurden häufig berichtet (kann bis zu 1 von 10 Behandelten betreffen): verminderter Appetit, Schwindelgefühl, Erbrechen, Verdauungsstörungen (Dyspepsie), Blähungen, anomale Darmgeräusche, Müdigkeit.
ELRC_2682 v1

As a result, seizures can manifest themselves in many different ways: in movements (e.g. jerking, trembling, stiffening of the muscles), in paralgiae/ sensory disturbances (e.g. tingling, numbness, hearing or seeing something), in so-called vegetative signs (e.g. flushing, lips turning blue, salivation, bowel sounds, wetting oneself), or in psychological changes (e.g. fear, sudden memory impairment, loss of consciousness).
Es gibt kaum eine Funktion des Gehirns, die nicht auch in Form eines epileptischen Anfalls auftreten kann - so können sich epileptische Anfälle in sehr verschiedener Weise äußern: in Bewegungen (z.B. Zuckungen, Zittern, Versteifung der Muskulatur), in Empfindungsstörungen (z.B. Kribbeln, taubes Gefühl, Hör- oder Seheindruck), in sog. vegetativen Zeichen (z.B. Gesichtsrötung, Blauverfärbung der Lippen, Speichelfluss, Darmgeräusche, Einnässen) oder in psychischen Veränderungen (z.B. Angst, plötzliche Gedächtnisstörungen, Bewusstseinsverlust).
ParaCrawl v7.1