Translation of "Brainwashing" in German

Some people think that advertising is a form of brainwashing.
Einige halten die Werbung für eine Form der Gehirnwäsche.
Tatoeba v2021-03-10

Effectively, this is the brainwashing process that has begun.
Tatsächlich hat damit der Prozess der Gehirnwäsche begonnen.
TED2013 v1.1

I had no idea that brainwashing could be so thorough.
Ich hatte keine Ahnung, dass eine Gehirnwäsche so gründlich sein könnte.
OpenSubtitles v2018

Nearly 50 percent of Americans on the other hand, due to the brainwashing by the media,
Fast 50 Prozent der Amerikaner sind dagegen, aufgrund der Gehirnwäsche durch Medien.
OpenSubtitles v2018

Oliver never said that he was signing on for brainwashing.
Oliver sagte nie, dass er sich einer Gehirnwäsche verpflichtet.
OpenSubtitles v2018

Obviously, your superpower is brainwashing.
Offenbar ist deine Superkraft die Gehirnwäsche.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure I would call brainwashing reason, but okay.
Ich würde Gehirnwäsche nicht als Vernunft bezeichnen.
OpenSubtitles v2018

When I do it, it's brainwashing.
Wenn ich es tue, ist es Gehirnwäsche.
OpenSubtitles v2018

He is fighting this brainwashing you spoke of.
Er kämpft gegen diese Gehirnwäsche an.
OpenSubtitles v2018

You've got some sort of brainwashing capabilities here, don't you?
Ihr habt doch hier Möglichkeiten zu einer Gehirnwäsche, oder?
OpenSubtitles v2018