Translation of "Brake fluid" in German

All the other systems (brake fluid reservoirs, radiator, etc.) may be empty.
Alle sonstigen Anlagen (Bremsflüssigkeitsbehälter, Kühler usw.) können leer sein.
DGT v2019

All other systems (brake-fluid containers, radiator, etc.) must be empty.
Alle anderen Anlagen (Bremsflüssigkeitsbehälter, Kühler usw.) müssen leer sein.
DGT v2019

All other systems (brake fluid header tanks, radiator, etc.) may be empty.
Alle anderen Systeme (Bremsflüssigkeitsbehälter, Kühler usw.) können leer sein.
DGT v2019

All other systems (brake-fluid header tanks, radiator, etc.) may be empty.
Alle sonstigen Anlagen (Bremsflüssigkeitsbehälter, Kühler usw.) können leer sein.
DGT v2019

All other systems (brake-fluid containers, radiator, etc.) shall be empty.
Alle anderen Anlagen (Bremsflüssigkeitsbehälter, Kühler usw.) müssen leer sein.
DGT v2019

Brake fluid warning light illuminated or defective.
Warnleuchte für Bremsflüssigkeit leuchtet oder ist schadhaft.
DGT v2019

I mean, the good news for you guys is that brake fluid stains.
Die gute Nachricht ist, dass die Bremsflüssigkeit Flecken verursacht.
OpenSubtitles v2018

This is the brake fluid reservoir in the trunk of Conrad's car.
Das ist der Bremsflüssigkeitsbehälter im Kofferraum von Conrads Auto.
OpenSubtitles v2018

We've traced the brake fluid back to the scene of the crime.
Wir haben die Bremsflüssigkeit zum Tatort zurückverfolgt.
OpenSubtitles v2018

It's neither. The blood is predominantly ketchup and brake fluid...
Das Blut besteht vor allem aus Ketchup und Bremsflüssigkeit.
OpenSubtitles v2018

How can I put on brakes when you've drunk all the brake fluid, you alkie!
Wie soll ich bremsen, wenn du die Bremsflüssigkeit ausgetrunken hast!
OpenSubtitles v2018

In addition to these primary properties, a brake fluid should also have a number of other properties.
Neben diesen Primäreigenschaften soll eine Bremsflüssigkeit auch noch eine Reihe weiterer Eigenschaften besitzen.
EuroPat v2

The displaced brake fluid must be replenished by the master brake cylinder on the next hydraulic brake actuation.
Die verdrängte Bremsflüssigkeit muß bei der nächsten hydraulischen Bremsbetätigung vom Hauptbremszylinder nachgeliefert werden.
EuroPat v2

The radial piston pump 24 pumps the brake fluid in a discontinuous stream.
Die Radialkolbenpumpe 24 fördert die Bremsflüssigkeit in einem diskontinuierlichen Strom.
EuroPat v2

The potassium salt showed a good solubility in the thus-prepared brake fluid, even at low temperatures.
Das Kaliumsalz zeigte in der angesetzten Bremsflüssigkeit auch bei tiefen Temperaturen gute Löslichkeit.
EuroPat v2

A brake fluid according to the invention is produced by mixing the following components:
Es wird eine erfindungsgemässe Bremsflüssigkeit durch Mischen der folgenden Komponenten hergestellt:
EuroPat v2

The brake system is filled with a conventional brake fluid as a pressure medium.
Die Bremsanlage wird mit einer üblichen Bremsflüssigkeit als Druckmittel gefüllt.
EuroPat v2

Therefore, a specific volume of pressurized medium or brake fluid is stored in this pressure storage.
In diesem Druckspeicher wird somit ein bestimmtes Volumen an Druckmedium bzw. Bremsflüssigkeit gespeichert.
EuroPat v2

Because of its porosity, the metal sintered ring 56 is permeable to brake fluid.
Aufgrund seiner Porosität ist der Metallsinterring 56 durchlässig für Bremsflüssigkeit.
EuroPat v2

The brake fluid destroys a lubricating film on the bearings, thus leading to their destruction.
Die Bremsflüssigkeit zerstört einen Schmierfilm der Lager und führt dadurch zu deren Zerstörung.
EuroPat v2

Damage to an eccentric element bearing or motor bearing or the pump motor from brake fluid is thus precluded.
Beschädigungen eines Exzenter- oder Motorlagers oder des Pumpenmotors durch Bremsflüssigkeit sind dadurch ausgeschlossen.
EuroPat v2