Translation of "Braked" in German

Two of the three lorries involved had braked approaching long-term roadworks in the direction of Basel.
Zwei der drei beteiligten Lastwagen hatten vor einer Dauerbaustelle in Richtung Basel gebremst.
WMT-News v2019

I was looking at that tree, there, I braked,
Ich habe diesen Baum angeschaut, habe gebremst,
OpenSubtitles v2018

What if I hadn't braked?
Was, wenn ich nicht gebremst hätte?
OpenSubtitles v2018

Dad braked so hard, the seat belt cut right into me.
Papa hat so stark gebremst, dass der Gurt eingeschnitten hat.
OpenSubtitles v2018

We drove into the roundabout, he braked suddenly and banged into the steering wheel.
Er hat gebremst und sich den Kopf gestoßen.
OpenSubtitles v2018

I braked as soon as I saw you.
Ich habe Sie gesehen und gebremst.
OpenSubtitles v2018

Downhill they ran properly braked only by gravity.
Bergab fuhren sie gebührlich gebremst nur durch die Schwerkraft angetrieben.
WikiMatrix v1

When the projectile has been braked sufficiently, it will fall vertically downward.
Wenn das Geschoß ausreichend abgebremst wurde, fällt es senkrecht nach unten.
EuroPat v2

The support 1 is then braked from its rotary motion to standstill.
Der Träger 1 wird nun aus seiner Drehbewegung bis zum Stillstand abgebremst.
EuroPat v2

In order to be able to pay out the folded products, they must therefore be braked.
Um die Falzprodukte auslegen zu können, mußten diese deshalb abgebremst werden.
EuroPat v2

During the penetration of the front lamellar plate 51, the projectile is braked considerably.
Beim Durchdringen der vorderen Lamellenplatte 51 wird das Geschoß erheblich abgebremst.
EuroPat v2

The ejector 5 is braked in its longitudinal movement by a known ejector brake B.
Der Auswerfer 5 wird in seiner Längsbewegung durch eine bekannte Auswerferbremse B abgebremst.
EuroPat v2

This movement is gradual, as the piston is being braked by the flowing medium.
Diese Bewegung geht allmählich vor sich, da der Kolben gebremst ist.
EuroPat v2

He approached with excess speed and braked too late.
Jedenfalls nahmen sie das Einfahrsignal zu spät wahr und bremsten verspätet.
WikiMatrix v1

The motor thus is actively braked with a high reverse voltage.
Der Motor wird also mit einer hohen Gegenspannung aktiv gebremst.
EuroPat v2

The wheel is braked until the traction loss is zero.
Das Rad wird soweit abgebremst, bis der Schlupf Null ist.
EuroPat v2