Translation of "Brazing" in German

Professionals and hobbyists are exposed to fumes in the process of brazing.
Gewerbliche Anwender und Heimwerker sind den beim Löten entstehenden Dämpfen ausgesetzt.
DGT v2019

Shall not be used in brazing fillers in concentration equal to or greater than 0,01 % by weight.
Dürfen nicht in Konzentrationen von 0,01 Gew.-% oder mehr in Hartloten verwendet werden.
DGT v2019

All joints shall be tacked prior to brazing.
Vor dem Löten sollten sämtliche Verbindungsstellen geheftet sein.
EuroPat v2

In high temperature brazing, a nickel or cobalt based braze is used.
Beim Hochtemperaturlöten wird ein Nickel- oder Kobaltbasislot verwendet.
EuroPat v2

The strengths of active solders are identical with the strengths of comparable Ti-free brazing solders.
Die Festigkeiten der Aktivlote sind identisch mit den Festigkeiten vergleichbarer Ti-freier Hartlote.
EuroPat v2

The strengths of active solders are identical with the strengths of comparable titanium-free brazing solders.
Die Festigkeiten der Aktivlote sind identisch mit den Festigkeiten vergleichbarer titan-freier Hartlote.
EuroPat v2

The fastening can be effected by brazing.
Die Festlegung kann durch Hartlöten geschehen.
EuroPat v2

At the end surfaces of each coil half, the strands 116 are connected to each other by means of brazing.
An den Stirnflächen jeder Spulenhälfte sind die Teilleiter 116 durch Hartlöten miteinander verbunden.
EuroPat v2

By brazing together the adjoining wall sections and wall areas, the sealing of the flow tanks is achieved.
Durch Verlötung der aneinanderschließenden Wandungsabschnitte und Wandungsbereiche wird die Abdichtung der Strömungskästen erreicht.
EuroPat v2

In this way, a simple and mechanically feasible manufacture and brazing of the heat transfer assembly is obtained.
Somit wird eine einfache und maschinell durchführbare Herstellung und Verlötung des Wärmeübertragers erzielt.
EuroPat v2