Translation of "Break even level" in German

However, already in 2003, profitability improved markedly and almost reached a break-even level.
Aber bereits 2003 verbesserte sie sich deutlich und erreichte fast den Break-even-Punkt.
DGT v2019

This makes it easier to identify your break-even level on your trades.
Dies macht es einfacher, Ihr Break-Even-Level für Ihren Trade zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

This makes it easier to identify your break-even level on your trade.
Dies macht es einfacher, Ihr Break-Even-Level für Ihren Trade zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

This makes it easier to identify your break-even level on your deal.
Dies macht es einfacher, Ihr Break-Even-Level für Ihren Trade zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

The profitability level in relation to turnover remained relatively stable at a level of 1,5 % between 2001 and 2004, with the exception of the year 2003 however, but then dropped to a break-even level during the IP.
Die Umsatzrentabilität blieb von 2001 bis 2004 mit 1,5 % relativ konstant, wobei das Jahr 2003 jedoch eine Ausnahme bildete, sank im UZ dann aber auf ein Break-even-Niveau.
DGT v2019

Over the period considered, and also on the period from 2009 to the IP, profitability of the Union industry decreased dramatically and barely reached the break even level.
Im Bezugszeitraum wie auch im Zeitraum von 2009 bis zum UZ nahm die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union dramatisch ab, so dass er fast in die Verlustzone rutschte.
DGT v2019

As a consequence, the Community industry's prices were depressed and reached close to break even level.
Dadurch gerieten die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft unter Druck und sanken bis fast auf den Break-Even-Punkt.
DGT v2019

The evolution of profitability, return on investment and cash flow between 2003 and 2004 should be seen in the light of the fact that, in 2003, the Community industry’s financial performance was particularly poor, with its profitability on sales slightly above the break-even level.
Die Entwicklung der Rentabilität, der Kapitalrendite und des Cashflows zwischen 2003 und 2004 ist vor dem Hintergrund zu sehen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft 2003 besonders schlechte Geschäftsergebnisse erzielte und die Umsatzrentabilität nur knapp über der Gewinnschwelle lag.
DGT v2019

The price of the output sold to the parties is set by both parties at a level that is designed to cover the costs of production and administrative expenses incurred by entity C. On the basis of this operating model, the arrangement is intended to operate at a break-even level.
Für den Preis des an die Parteien verkauften Produktionsergebnisses wird von beiden Parteien ein Niveau festgelegt, das darauf ausgelegt ist, die Unternehmen C entstandenen Produktionskosten und Verwaltungsaufwendungen zu decken.
DGT v2019

The Community industry suffered a dramatic decline of 5,2 percentage points in profitability to reach close to break even level in the IP.
Er verzeichnete in dieser Zeit einen dramatischen Einbruch der Rentabilität, die um 5,2 Prozentpunkte zurückging und im UZ nur noch knapp über dem Break-Even-Niveau lag.
DGT v2019

As a response to the price pressure of the Chinese imports the Union industry tried to keep its market share, but selling at prices largely below the break-even level.
Als Reaktion auf den Preisdruck durch die Einfuhren aus der VR China in die Union versuchte der Wirtschaftszweig der Union, seinen Marktanteil zu halten, musste jedoch zu Preisen verkaufen, die deutlich in der Verlustzone lagen.
DGT v2019

It is therefore doubtful whether a break-even level of sales could be achieved by a new entrant since even existing competitors are not yet at break-even point in their product cycles.
Es ist deshalb fraglich, ob ein neuer Marktteilnehmer mit seinem Absatz überhaupt die Gewinnschwelle erreichen würde, da selbst die bestehenden Wettbewerber an diesem Punkt in ihrem Produktkreislauf noch nicht angelangt sind.
EUbookshop v2

As a consequence of these additional investments in further growth, which will lead to a reduction of AEBITDA, the Company does no longer expect to achieve a break-even on group level on AEBITDA-basis (excluding Green Chef) in Q4 2018 but currently expects to achieve such break-even on group level on AEBITDA-basis during the course of 2019.
Aufgrund dieser zusätzlichen Investitionen in das weitere Wachstum und der daraus folgenden Reduktion des AEBITDA rechnet die Gesellschaft nun nicht mehr damit, in Q4 2018 auf Gruppenebene den Break-even auf AEBITDA-Basis (ohne Einbeziehung von Green Chef) zu erreichen, sondern geht derzeit davon aus, dass sie auf Gruppenebene den Break-even auf AEBITDA-Basis im Laufe von 2019 erreichen wird.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the sale of non-core businesses and substantial cost reductions in continuing operations, the break-even level is falling steadily.
Dank des Verkaufs von Randgeschäften und substantiellen Kostensenkungen in den fortgeführten Geschäften sinkt der Break-even Level kontinuierlich.
ParaCrawl v7.1

If the position becomes profitable, Stop Loss can be manually shifted to a break-even level.
Wenn die Position profitabel werden sollte, kann man den Stop-Loss manuell auf ein Break-Even (kostendeckendes) Niveau verschieben.
ParaCrawl v7.1

Owing to worsening developments in 2008, the program was substantially broadened and its implementation accelerated with the aim of reducing the break-even level by more than CHF 300 million and lowering fixed costs by over 20 percent by 2010 (compared to 2007 levels).
Aufgrund der sich verschärfenden Entwicklung im Laufe des Jahres 2008 wurde dieses Programm massiv erweitert und beschleunigt implementiert, mit dem Ziel, die Gewinnschwelle um mehr als CHF 300 Mio. zu senken und die Fixkosten bis 2010 gegenüber den Werten von 2007 um über 20 Prozent zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

The consolidated operative earnings (EBITDA) increased considerably to EUR 4.2m from a break even level in the prior year.
Das operative Ergebnis (EBITDA) konnte deutlich von einem ausgeglichenen Niveau auf EUR 4,2 Mio. verbessert werden.
ParaCrawl v7.1