Translation of "Break it up" in German

They wanted to break it up into little bits that they could use.
Sie wollten sie in Kleinteile aufbrechen, die sie benutzen konnten.
TED2020 v1

I just have my boys break it up into little pieces.
Meine Jungs teilen es einfach in kleine Stücke.
OpenSubtitles v2018

Break it up boys, the party is dying a slow death.
Dreht auf Jungs, diese Party stirbt einen langsamen Tod.
OpenSubtitles v2018

Break it up Or I'll put this pick through your head.
Hört auf oder ich hau euch die Hacke in den Kopf.
OpenSubtitles v2018

Wish I could figure out some way we could break it up.
Wenn mir doch bloß was einfiele, wie wir das hier beenden können.
OpenSubtitles v2018

If you Bouboule really do break up, it might be quite unpleasant.
Wenn Bouboule und du euch scheiden lasst, das kann sehr unangenehm werden.
OpenSubtitles v2018