Translation of "Break right" in German

They are on their break right now.
Sie haben jetzt gerade große Pause.
OpenSubtitles v2018

I'm more than repaying that break right now.
Ich zahle Ihnen diese Chance gerade mehr als zurück.
OpenSubtitles v2018

If I want them to, they'll break your right arm in three or four places.
Und wenn ich will, bricht man dir irgendwo auch den rechten Arm.
OpenSubtitles v2018

Then maybe you should take a break, all right?
Dann solltest du vielleicht eine Pause machen, in Ordnung?
OpenSubtitles v2018

But I gotta break it off, right?
Ich muss es beenden, richtig?
OpenSubtitles v2018

I need a break, q, all right?
Ich brauche eine Pause, Q, okay?
OpenSubtitles v2018

This means I'll break your bones right now.
Das heißt ich werde Ihnen jetzt die Knochen brechen.
OpenSubtitles v2018

Let's just take a break, all right'?
Lass uns eine Pause machen, ok?
OpenSubtitles v2018

We're taking a little break right now.
Wir haben gerade eine kleine Pause eingelegt.
OpenSubtitles v2018

One of them shows Alison as a young girl with a break in her right arm.
Eins davon zeigt Alison als junges Mädchen mit einem rechten gebrochenen Arm.
OpenSubtitles v2018

It takes 28 days to break a habit, right?
Es dauert 28 Tage, um sich etwas abzugewöhnen, richtig?
OpenSubtitles v2018

I just need to take you to the break room, all right?
Ich muss Sie nur in den Pausenraum bringen, okay?
OpenSubtitles v2018

Otherwise, I'd break your neck, right here.
Sonst würde ich dir das Genick brechen.
OpenSubtitles v2018

We're going to have a 15-minute break and be right back here soon.
Wir werden eine 15-minütige Pause machen und gleich wieder da sein.
OpenSubtitles v2018

Mr. Song will come this school break, right?
Herr Lehrer Song wird in den Schulferien kommen, richtig?
OpenSubtitles v2018

You shouldn't be taking a break right where you are.
Du solltest jetzt gerade wirklich keine Pause machen.
OpenSubtitles v2018

We'll take a short break and be right back.
Wir machen 15 Minuten Pause und sind dann wieder da.
OpenSubtitles v2018