Translation of "Breakes down" in German

And as they ride across Bifröst, it breakes down...
Und als sie über die Bifröst reiten, so zerbricht sie...
ParaCrawl v7.1

And as they ride across Bifröst, it breakes down … The Muspell’s boys ride on to the field Wigrid”.
Und als sie über die Bifröst reiten, so zerbricht sie … Die Muspellsknaben reiten bis zum Felde Wigrid“.
ParaCrawl v7.1

Breaking down this taboo is actually the objective of the Slovak-Czech Nuclear Forum.
Das Brechen dieses Tabus ist das eigentliche Ziel des slowakisch-tschechischen Kernenergieforums.
Europarl v8

One day, we shall undoubtedly have to break down this bolted door.
Eines Tages muß diese Blockade aber gebrochen werden.
Europarl v8