Translation of "Breaking away" in German

I understand you're breaking away from some of our traditional methods.
Wie ich höre, brechen Sie mit einigen unserer traditionellen Methoden.
OpenSubtitles v2018

The second web prevents the connecting web from breaking away in the event of an unscrewing torque being abruptly applied.
Der zweite Steg verhindert ein Abbrechen des Verbindungssteges bei einem ruckartig angesetzten Abschraubdrehmoment.
EuroPat v2

Can travel during crushing leads to the cans breaking away to the sides.
Eine Wanderung der Dose während des Verpressens führt zum seitlichen Ausbrechen der Dosen.
ParaCrawl v7.1

This means that an important pillar of our modern health research is breaking away.
Damit bricht eine wichtige Säule in unserer modernen Gesundheitsforschung weg.
ParaCrawl v7.1

Are Turkish children following in their parents' footsteps - or are they breaking away?
Folgen die türkischen Kinder ihren Eltern - oder brechen sie aus?
ParaCrawl v7.1

One is breaking away from the old, the other is evolution.
Das eine ist das Loslösen vom Alten, das andere ist Evolution.
ParaCrawl v7.1

Guide rails can be provided in order to prevent the chain from breaking away in the lateral direction.
Um Ein Seitliches Ausbrechen der Kette zu verhindern, können Führungsschienen vorhanden sein.
EuroPat v2

This largely avoids material breaking away from the panel edge.
Das Abbrechen von Material aus der Paneelkante wird auf diese Weise weitgehend vermieden.
EuroPat v2

Breaking away from the creative role model becomes a balancing act between self-discovery and emancipation.
Das Loslösen vom kreativen Vorbild wird zum Balance-Akt zwischen Selbstfindung und Emanzipation.
ParaCrawl v7.1