Translation of "Breather valve" in German

During this period, the combustion air is induced via the breather valve 20.
Die Verbren­nungsluft wird währenddessen über das Schnüffelventil 20 angesaugt.
EuroPat v2

A breather valve is advantageously provided for the flushing line.
Mit Vorteil ist ein Belüftungsventil für die Spülleitung vorgesehen.
EuroPat v2

The supercharge air butterfly valve 14 is supported symmetrically with reference to its shaft 17 and upstream of the breather valve in the supercharge air duct 2, viewed in the flow direction of the supercharge air.
Die Ladeluftklappe 14 ist bezüglich ihrer Achse 17 symmetrisch und im Ladeluftkanal 2 vor dem Schnüffelventil gelagert, gesehen in Strömungsrichtung der Ladeluft.
EuroPat v2

After the starting procedure, the engine initially operates as an induction motor with the supercharge air butterfly valve 14 held closed by the spring 22, taking the combustion air necessary from the ambient air via the breather valve 16.
Nach einem Anlassvorgang arbeitet der Motor bei durch die Feder 22 geschlossen gehaltener Ladeluftklappe 14 zunächst als Saugmotor, indem er die benötigte Verbrennungsluft über das Schnüffelventil 16 aus der Umgebungsluft bezieht.
EuroPat v2

In this phase, with the supercharge air port 2 blocked, the engine operates as a normally induced engine by inducing air directly from the environment via a weakly spring-loaded breather valve 20.
In dieser Phase mit abgesperrtem Ladeluftkanal 2 arbeitet der Motor als Saugmotor, indem er über ein schwach feder­belastetes Schnüffelventil 20 Luft direkt aus der Umge­bung ansaugt.
EuroPat v2

As soon as the pressure in the supercharge airflow exceeds the ambient pressure, the breather valve 20 remains closed and the engine receives only compressed air from the supercharger.
Sobald der Druck im Ladeluftstrom den Umgebungsdruck überwiegt, bleibt das Schnüffelventil 20 geschlossen und der Motor erhält ausschliesslich verdichtete Luft aus dem Lader.
EuroPat v2

After the supercharge air flap 14 has been opened, the breather valve 20 remains closed due to the excess pressure of the supercharge air relative to the ambient air pressure and the engine receives its combustion air exclusively via the pressure wave supercharger.
Nach dem Oeffnen der Ladeluftklappe 14 bleibt das Schnüf­felventil 20 durch den Ueberdruck der Ladeluft gegen­über dem Umgebungsluftdruck geschlossen, der Motor er­hält seine Verbrennungsluft ausschliesslich über den Druckwellenlader.
EuroPat v2

Such additional devices are automatic actuation devices for the supercharged air butterfly in the supercharged air pipe, together with a breather valve through which the engine draws the combustion air direct from the atmosphere when operating as a naturally aspirated engine during this cold starting phase.
Solche Zusatzeinrichtungen sind automatisch wirkende Betäti­gungseinrichtungen für die Ladeluftklappe in der Ladeluftlei­tung zusammen mit einem Schnüffelventil, durch das der in dieser Kaltstartphase als Saugmotor arbeitende Motor die Ver­brennungsluft direkt aus der Umgebungsluft bezieht.
EuroPat v2

When the supercharged air butterfly is closed, this breather valve is opened by the engine in phase with the fluctuating induction depressions or is forced to stay open by an element dependent on the supercharged air butterfly and may possibly be locked in a closed position when the supercharged air butterfly is open, i.e. during supercharger operation.
Dieses Schnüffelventil wird bei geschlossener Ladeluftklappe durch den Motor im Takt der wechselnden Ansaugunterdrücke geöffnet oder zwangsweise durch ein von der Ladeluftklappe abhängiges Glied offen gehalten und eventuell bei offener Ladeluftklappe, also im Laderbetrieb, in der geschlossenen Stellung verriegelt gehalten.
EuroPat v2

In these ranges, the engine, as mentioned, induces the air from the atmosphere behind the supercharge air butterfly valve via a breather valve.
In diesen Bereichen saugt der Motor, wie gesagt, die Luft hinter der Ladeluftklappe über ein Schnüffelventil aus der Atmosphäre an.
EuroPat v2

As soon as the supercharge air flow is sufficient for operating the engine, the breather valve 16 is closed by the supercharge air pressure.
Sobald der Ladeluftstrom zum Betrieb des Motors genügt, wird das Schnüffelventil 16 durch den Ladeluftdruck geschlossen.
EuroPat v2

The engine then runs as an induction engine, inducing the combustion air via the breather valve 16, until the supercharge air temperature has again dropped below the permissible maximum value.
Der Motor läuft dann solange als Saugmotor, indem er die Verbrennungsluft über das Schnüffelventil 16 ansaugt, bis die Ladelufttemperatur wieder unter den zulässigen Höchstwert gesunken ist.
EuroPat v2

The cluster in systems with automatic removal is equipped with an additional breather valve, which is activated via the removal cable.
Bei Anlagen mit automatischer Abnahme wird das Melkzeug mit einem zusätzlichen Belüftungsventil ausgestattet, das über den Abnahmeseilzug betätigt wird.
ParaCrawl v7.1