Translation of "Bright-eyed" in German

He was young and bright-eyed, full of hope and integrity.
Er war jung und... hatte strahlende Augen, voller Hoffnung und Rechtschaffenheit.
OpenSubtitles v2018

You'll show up to work bright-eyed and bushy-tailed tomorrow morning.
Sie werden morgen mit großen Augen und seidigem Fell zur Arbeit gehen.
OpenSubtitles v2018

Good morning! You're looking bright-eyed and... bushy.
Deine Augen strahlen und du siehst... verwuschelt aus.
OpenSubtitles v2018

Only the two knights' mounts (two bright-eyed clawfoots) seemed to care about their presence.
Nur ihre eigenen Reittiere (zwei helläugige Klauenfüße) schienen sich für sie zu interessieren.
ParaCrawl v7.1

Susan, did you ever see the old war movie where the fresh young kid comes in all bright-eyed, and the old vet won't give him the time of day?
Susan, haben Sie jemals den alten Kriegsfilm gesehen,... wo der junge Soldat mit strahlenden Augen reinkommt,... und der Veteran ihn nicht grüßt?
OpenSubtitles v2018

A skinny, bright-eyed girl, she’s dressed up for the interview in a pink dress and silver belt. Her little sister has small white tulle flowers in her hair.
Das dünne, helläugige Mädchen hat sich für das Gespräch mit einem rosa Kleid und einem silbernen Gürtel fein gemacht, ihre kleine Schwester trägt kleine weiße Tüllblumen im Haar.
EUbookshop v2