Translation of "Bring a lawsuit" in German

The Hardy family attempted to bring a lawsuit against the producers of the movie.
Die Hardy-Familie versuchte die Produzenten des Films zu verklagen.
Wikipedia v1.0

Only the Attorney General can bring or defend a lawsuit on behalf of the state.
Nur die Staatsanwaltschaft kann Anklage erheben oder die Einstellung eines Verfahrens betreiben.
WikiMatrix v1

I should call Erin Brockovich to bring a lawsuit against your parents, you steaming lump of toxic waste!
Ich sollte Erin Brockovitch bitten, deine Eltern zu verklagen, du widerlicher, stinkender Giftzwerg!
OpenSubtitles v2018

They did however suggest that he bring a lawsuit to the court within 15 days.
Sie schlug ihm jedoch vor, innerhalb von 15 Tagen eine Klage beim Gericht einzureichen.
ParaCrawl v7.1

In 2009 he joined with David Boies, his opposing counsel in "Bush v. Gore", to bring a federal lawsuit, "Perry v. Schwarzenegger", challenging Proposition 8, a California state constitutional amendment banning same-sex marriage.
Zwischen 2009 und 2013 war Olson neben David Boies, seinem damaligen Gegner im Verfahren Bush v. Gore, Prozessvertreter der Kläger im Verfahren Perry v. Schwarzenegger, in dem es um die Einführung der gleichgeschlechtlichen Ehe in Kalifornien geht.
Wikipedia v1.0

They can find a legal practitioner in another country, learn how to avoid costly court cases through mediation, where to bring a lawsuit, which Member State's law applies in cases and whether they are eligible for legal aid.
Sie können nach einem Rechtsanwalt oder Notar in einem anderen Land suchen, sie können sich darüber informieren, wie sie ein teures Gerichtsverfahren mit Hilfe der Mediation vermeiden, wo sie Klage erheben müssen, welches Recht auf ihren Fall Anwendung findet und ob sie Anspruch auf Prozesskostenhilfe haben.
TildeMODEL v2018

Not because I think I need their help, but because I want them to be ready to bring a lawsuit against this department if you take any of these accusations public.
Nicht weil ich denke, ihre Hilfe zu benötigen, sondern um sie bereit zu halten, eine Klage gegen dieses Departement einzureichen, wenn sie diese Anschuldigungen publik machen.
OpenSubtitles v2018

Worst case, O'Fallon and the Church bring a huge embarrassing lawsuit against the bureau... which will feature you two as the sacrificial lambs!
Im schlimmsten Fall wird die Kirche gegen das FBI klagen, wobei Ihnen beiden die Rolle der Opferlämmer zukommen wird.
OpenSubtitles v2018

In response to his work to bring a class action lawsuit against family planning authorities in Linyi, Shandong Province in 2005, Chen Guangcheng was put under house arrest, threatened, detained, and beaten.
Als Reaktion auf seine Arbeit, bei der er 2005 eine Sammelklage gegen Behörden für Familienplanung in Linyi, Provinz Shandong eingebracht hatte, wurde Chen Guangcheng unter Hausarrest gestellt, bedroht, inhaftiert und geschlagen.
WikiMatrix v1

We helped find a lawyer to bring a lawsuit challenging this First Amendment infringement.
Wir halfen ihm, einen Anwalt zu finden, um Klage gegen diese Verletzung des First Amendment einzureichen.
ParaCrawl v7.1

Either Party may bring a lawsuit in the federal or state courts of San Francisco County, California solely for injunctive relief to stop unauthorised use or abuse of the Services or infringement of Intellectual Property Rights without first engaging in the informal dispute notice process described above.
Ausnahmen von der Schiedsvereinbarung – Jede der beiden Parteien kann eine Klage im Bundes- oder Landesgericht von San Francisco County, Kalifornien mit dem ausschließlichen Ziel eines Unterlassungsanspruchs anstrengen, um die unzulässige Verwendung oder den Missbrauch der Dienste oder eine Rechtsverletzung des geistigen Eigentums ohne das oben beschriebene informelle Benachrichtigungsverfahren zu unterbinden.
ParaCrawl v7.1

Eventually I chose to bring forward a lawsuit, not for revenge but for answers.
Schließlich entschied ich mich dafür, eine Klage einzubringen – nicht als Rache aber um Antworten zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

During the press conference on the same day, a Swedish human rights solicitor and Falun Gong practitioners announced that they were about to bring a lawsuit against Jiang Zemin and his accomplices.
An diesem Tag kündigten ein Menschenrechtsanwalt und Falun Gong Praktizierende an, daß wir dabei sind, eine Strafanzeige gegen Jiang Zemin und seine Komplizen einzureichen.
ParaCrawl v7.1

Last Sunday, two notoriously nonconformist French lawyers, Jacques Vergès and former foreign minister Roland Dumas, announced that they intended to bring a lawsuit against President Nicolas Sarkozy for “crimes against humanity” in Libya.
Am vergangenen Sonntag haben zwei bekannt nichtkonformistische französische Anwälte, Jacques Vergès und der ehemalige Außenminister Roland Dumas, angekündigt, dass sie beabsichtigen, ein Verfahren gegen den Präsidenten Nicolas Sarkozy wegen „Verbrechen gegen die Menschlichkeit“ in Libyen zu erheben.
ParaCrawl v7.1

Either you or Squarespace may bring a lawsuit solely for injunctive relief to stop unauthorized use or abuse of the Services, or intellectual property infringement or misappropriation (for example, trademark, trade secret, copyright or patent rights) without first engaging in arbitration or the informal dispute resolution process described above.
Sie oder Squarespace dürfen ein Gerichtsverfahren nur wegen eines Unterlassungsanspruchs einleiten, um so die unerlaubte Verwendung oder den Missbrauch der Services, Verstöße gegen geistige Eigentumsrechte oder eine widerrechtliche Aneignung (beispielsweise in Bezug auf Marken, Betriebsgeheimnisse, Urheberrechte oder Patentrechte) zu unterbinden.
ParaCrawl v7.1

Neither party may bring a lawsuit before a court or make a request to any other organization for revision of the award.
Keine Partei darf bei einem Gericht Klage erheben oder bei einer anderen Organisation einen Antrag auf Abänderung des Schiedsspruchs stellen.
ParaCrawl v7.1

A party need not be a potential defendant to bring a lawsuit.
Eine Partei muss dabei kein potenzieller Beklagter sein, um eine Klage nach dem Gesetz zu erheben.
ParaCrawl v7.1

This is a condition that limits the ability of a GPLv3 licensee to bring a lawsuit accusing the particular GPLv3-covered software received by the licensee of patent infringement.
Dies ist eine Bedingung, die die Fähigkeit eines GPLv3-Lizenznehmers eingrenzt eine Klage einzubringen, die vom Lizenznehmer der Patentverletzung erhaltene bestimmte GPLv3 lizenzierte Software anzuklagen.
ParaCrawl v7.1

Wang Guiming's wife, Han Fengxia, hired a lawyer to bring a lawsuit against the suburban Procuratorate in Changchun City on March 5th, 2008.
Wang Guimings Frau, Han Fengxia, beauftragte am 5. März 2008 einen Anwalt, eine Klage gegen den Staatsanwalt im städtischen Außenbezirk in der Stadt Changchun einzureichen.
ParaCrawl v7.1

In the United States, it is also possible to bring a lawsuit against persons or companies which are located abroad.
In den Vereinigten Staaten kann der Prozess auch gegen im Ausland angesiedelte Personen und Firmen geführt werden.
ParaCrawl v7.1

But calling your personal coaching company "Joys-R-Us" is confusing, unoriginal, and likely to bring about a lawsuit!
Aber, Ihre persönliche trainierende Firma anzurufen "Freude-R-Uns" ist verwirrend, unoriginal, und wahrscheinlich, einen ungefähr Prozeß zu holen!
ParaCrawl v7.1

Usually, the victim's surviving spouse, children, beneficiaries or dependents bring such a lawsuit.
Normalerweise werden die Opfer der überlebende Ehegatte, Kinder, Begünstigte oder deren Angehörige zu bringen wie eine Klage.
ParaCrawl v7.1

He said that the Falun Gong Association in France is going to bring a lawsuit against Jiang for his crimes against humanity, genocide and torture.
Er sagte, der Falun Gong Verein in Frankreich werde eine Klage gegen Jiang wegen seiner Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Völkermord und Folter einreichen.
ParaCrawl v7.1

We will bring a lawsuit against the police bureau and the District Government's illegal disturbance of our gathering.
Wir werden gegen die Polizeibehörde und gegen die Bezirksregierung, wegen rechtswidriger Störung einer Versammlung, Klage einreichen".
ParaCrawl v7.1

The Provider retains the right to bring a lawsuit against the Visitor and at its sole discretion.
Der Provider behält sich das Recht vor, eine Klage gegen den User nach eigenem Ermessen anzustrengen.
ParaCrawl v7.1

If the Visitor fails to adhere to any clause in the ToU or if the Provider reasonably suspects that a Visitor whether directly or indirectly fails to comply with any clause in the ToU, the Provider reserves the right and all remedies at its disposition, and at its sole discretion, to close or block the Visitor from the App and close any account registered in the Visitor’s name and related to it and retains the right to bring a lawsuit against the Visitor at its sole discretion.
Wenn der User den Klauseln in den Nutzungsbedingungen nicht nachkommt, oder wenn der Provider vermutet, dass ein User, ob direkt oder indirekt, nicht jeder Klausel in Nutzungsbedingungen nachkommt, behält sich der Provider das Recht vor, den User nach eigenem Ermessen von der App auszuschließen oder den User zu sperren sowie jedes Konto, das unter dem User-Namen registriert ist und damit in Zusammenhang steht, zu schließen. Weiterhin behält er sich das Recht vor, eine Klage gegen den User nach eigenem Ermessen anzustrengen.
ParaCrawl v7.1