Translation of "Bring against" in German

We can bring proceedings against our own companies, but not against others.
Wir können gegen unsere Unternehmen vorgehen, aber nicht gegen die anderen.
Europarl v8

The Hardy family attempted to bring a lawsuit against the producers of the movie.
Die Hardy-Familie versuchte die Produzenten des Films zu verklagen.
Wikipedia v1.0

Why did they not bring four witnesses against it?
Hätten sie doch darüber vier Zeugen beigebracht!
Tanzil v1

Why, did they not bring four witnesses against it?
Hätten sie doch darüber vier Zeugen beigebracht!
Tanzil v1

As described above, potential claimants are entitled to bring damages claims against the state aid granting authority.
Wie oben dargelegt, können Geschädigte Schadenersatzklagen gegen die beihilfegewährende Behörde erheben.
DGT v2019

Therefore, the Commission decided to bring court actions against these Member States.
Aus diesem Grunde hat die Kommission die Klageerhebung gegen diese Mitgliedstaaten beschlossen.
TildeMODEL v2018

It also decided subsequently to bring court action against the six last mentioned Member States.
Gegen die sechs letztgenannten Mitgliedstaaten beschloss sie ferner die Klageerhebung beim Gerichtshof.
TildeMODEL v2018

A Member State can also bring a case against another Member State.
Ebenso kann ein Mitgliedstaat gegen einen anderen Mitgliedstaat Klage einreichen.
TildeMODEL v2018

National supervisors will be able to bring appeals against decisions taken by the European Supervisory Authorities.
Die nationalen Aufsichtsbehörden können Beschwerde gegen Beschlüsse und Entscheidungen der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden einlegen.
TildeMODEL v2018

Subsequently, however, they had the opportunity to bring an appeal against that judgment.
Jedoch hatten sie später Rechtsmittel gegen die Entscheidung einlegen können.
TildeMODEL v2018

The Commission has therefore decided to bring actions against these two Member States before the Court.
Die Kommission hat daher beschlossen, diese beiden Mitgliedstaaten beim Gerichtshof zu verklagen.
TildeMODEL v2018

The Commission will also bring two cases against Greece before the Court.
In zwei Fällen wird die Kommission Klage beim Gerichtshof erheben.
TildeMODEL v2018

This is not a charge I would bring lightly against any man... especially a man who in a short time was to be my son.
Schon gar nicht gegen einen Mann, der mein Sohn werden sollte.
OpenSubtitles v2018

I will bring impeachment proceedings against your husband on the floor of the United States Senate.
Notfalls erhebe ich gegen Ihren Mann vor dem Senat eine Anklage wegen Hochverrats.
OpenSubtitles v2018

It may, afterwards, bring an action against the state concerned.
Danach kann sie gegen den betreffenden Staat Klage erheben.
EUbookshop v2

It may, afterwards, bring an action against the state con­cerned.
Danach kann sie gegen den betreffenden Staat Klage erheben.
EUbookshop v2

Other petitions have led the Commission to bring actions against Member States in the Court of Justice for infringement of Community law.
Aufgrund von Petitionen hat die Kommission beim Gerichtshof Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten eingeleitet.
EUbookshop v2

Romania finally wants to bring charges against their war criminals.
Rumänien möchte endlich Anklage gegen seine Kriegsverbrecher erheben.
OpenSubtitles v2018

I can bring charges against you any time I want.
Ich kann jederzeit Anklage gegen Sie erheben.
OpenSubtitles v2018