Translation of "Bring him" in German

There is also no protective power which could bring him down.
Und es gibt auch keine Schutzmacht, die ihn fallen lassen kann.
Europarl v8

Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
Die Berge tragen ihm Kräuter, und alle wilden Tiere spielen daselbst.
bible-uedin v1

John, do you want to bring him up?
John, bringst du ihn auf die Bühne?
TED2020 v1

A lady reads tea leaves and tells Johnny that he will soon meet a red-haired woman who will bring him luck.
Zolita erzählt ihnen, dass eine rothaarige Frau ihnen Glück bringen wird.
Wikipedia v1.0

When the king heard this he said: "Bring him to me.
Und der König sagte: "Bringt ihn zu mir.
Tanzil v1

The king said: "Bring him to me.
Und der König sagte: "Bringt ihn zu mir.
Tanzil v1

He invokes besides Allah that which can bring him neither benefit nor harm.
Er ruft anstatt Allahs das an, was ihm weder schadet noch nützt.
Tanzil v1

Then when He pleases, He will bring him back to life.
Hierauf, wenn Er will, läßt Er ihn auferstehen.
Tanzil v1

He certainly has the power to bring him back to life.
Er hat die Macht dazu, ihn zurückkehren zu lassen,
Tanzil v1

Surely He is able to bring him back
Er hat die Macht, ihn zurückzubringen,
Tanzil v1

And the king said: "Bring him to me."
Der König sagte: «Bringt ihn zu mir.»
Tanzil v1

The king said, “Bring him to me.”
Der König sagte: «Bringt ihn zu mir.»
Tanzil v1

Surely, He is Able to bring him back,
Er hat die Macht, ihn zurückzubringen,
Tanzil v1

The king said, "Bring him to me.
Und der König sagte: «Bringt ihn zu mir.
Tanzil v1

He asked us to bring him a television and a fridge.
Er bat uns, ihm einen Fernseher und einen Kühlschrank zu bringen.
Tatoeba v2021-03-10