Translation of "Bring in contact" in German

We bring you in direct contact with the manufacturer.
Wir bringen Sie in Kontakt mit dem Fabrikanten ohne Vermittler.
CCAligned v1

Recreational and professional activities bring people in contact with water everyday.
Freizeit- und berufliche Aktivitäten bringen Menschen in Kontakt mit Wasser täglich.
ParaCrawl v7.1

We'll bring you in direct contact with property owners, real estates and developers.
Wir bringen Sie in direktem Kontakt mit den Eigentümern, Immobilienmakler und Entwickler.
ParaCrawl v7.1

Of course we would like to bring you in contact with the owner, for that please send us an e-mail to [email protected].
Gerne bringen wir Sie in Kontakt, senden Sie uns hierzu gerne eine E-Mail an [email protected].
CCAligned v1

Perhaps the website may serve as a tools to bring interested persons in contact with one another, too.
Vielleicht dient die Seite auch dazu, am Thema Interessierte miteinander in Kontakt zu bringen.
ParaCrawl v7.1

It is also possible to bring the support in contact with DNA to be examined.
Es ist auch möglich, den Träger mit zu untersuchender DNA in Kontakt zu bringen.
EuroPat v2

If necessary, we reserve the right to bring you in contact with our business partners.
Wir behalten uns das Recht vor, Sie bei Bedarf mit Geschäftspartner in Kontakt zu bringen.
CCAligned v1

Mail us at [email protected] and we bring you in contact with our local distributor.
Senden Sie eine email an [email protected] und wir bringen Sie in kontakt zu unserer örtlichen Vertretungnd.
CCAligned v1

He will bring you in contact somewhere where you can be put on the way.
Er wird euch dorthin bringen, wo ihr auf den Weg gestellt werden könnt.
ParaCrawl v7.1

Please only dry wipe, do not bring in possible contact with water.
Hinweis: Bitte nur trocken abwischen, möglichst nicht mit Wasser in Berührung bringen.
ParaCrawl v7.1

He sees the role of the Hungarian members of the EESC as facilitators to bring in contact the EU level with civil society in the member states.
Er sehe die ungarischen EWSA-Mitglieder als Vermittler beim Herstellen von Kontakten zwischen den europäischen Institutionen und der Zivilgesellschaft in den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

For lids of cooking utensils, for example cooking pots, frying pans or others, there exists the necessity to tightly close off, in dependency of the cooking procedure, the inside of the cooking utensil against the surroundings by means of the lid or to bring this inside in contact with the surroundings.
Bei Deckeln von Kochgeschirren, beispielsweise von Kochtöpfen, Bratpfannen oder ähnlichem ergibt sich die Notwendigkeit, in Abhängigkeit von dem Kochvorgang den Innenraum des Kochgeschirres mittels des Deckels zur Umgebung hin fest zu verschließen oder diesen Innenraum mit der Umgebung in Verbindung zu bringen.
EuroPat v2

It is of course also possible in this embodiment example to apply the delayed-curing reaction lacquer to the embossing roll, partially activate it there and finally bring it in contact with the paper during the final curing process.
Selbstverständlich ist es auch bei diesem Ausführungsbeispiel möglich, den Lack auf die Prägewalze aufzubringen, dort zu aktivieren und schließlich während des Aushärtevorgangs mit dem Papier in Kontakt zu bringen.
EuroPat v2

For producing a lithium ferrite cathode layer of a molten carbonate fuel cell, it is known from German Patent Document DE-OS 40 30 944 A1, to oxidize a sintered carbonyl iron layer and to bring it subsequently in contact with the lithium carbonate of the melting.
Aus der DE-OS 40 30 944 A1 ist es bekannt, zur Herstellung einer Lithiumferrit-Kathoden-Schicht einer Schmelzcarbonat-Brennstoffzelle eine gesinterte Carbonyleisen-Schicht zu oxidieren und anschließend mit dem Lithiumcarbonat der Schmelze in Kontakt zu bringen.
EuroPat v2

Information centres and Technology Transfer Offices,such as EYYA, have played an important role in giving accurate estimates of the market, to provide knowledge and information and to bring in contact the R & D centres with po­tential users.
Informationszentren und Technologietrans­ferbüros wie EYYA spielen eine wichtige Rolle bei der präzisen Marktanalyse, der Vermittlung von Kenntnissen und Informationen und der Herstellung von Kontakten zwischen FuE­Zentren und potentiellen Nutzern.
EUbookshop v2

We bring you in contact directly with the owners without mediators offering the best rates.
Wir bringen Sie in direkten Kontakt mit den Eigentümern, ohne Vermittler und wir bieten sie die besten Preise an.
CCAligned v1

The aim of ECFA is to bring the children in contact with the great machine called cinema.
Das Ziel der ECFA ist es, die Kinder mit der „großen Maschine“ des Kinos in Kontakt zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Bring you in contact with your ABOs (including providing your name, address, telephone number or e-mail address, purchases and purchasing history to your ABO);
Sie mit Ihren ABOs in Kontakt zu bringen (einschließlich der Angabe Ihres Namens, Ihrer Adresse, Ihrer Telefonnummer oder Ihrer E-Mail-Adresse, Ihrer Einkäufe und Ihres Einkaufsverlaufs an Ihren ABO);
ParaCrawl v7.1

The brush cleaner i did buy is highly flammable and not healthy, always take care about your health and don't bring it in contact with your eyes or skin.
Der Pinselreiniger, den ich gekauft habe, ist leicht entzündlich und gesundheitsschädlich, sorge immer für deine Gesundheit und bringe ihn nicht in Kontakt mit Augen oder Haut.
ParaCrawl v7.1