Translation of "Bring in-house" in German

Why didn't they bring him in the house?
Warum brachten sie ihn nicht ins Haus?
OpenSubtitles v2018

I want to bring them in-house.
Ich will sie hier im Haus haben.
OpenSubtitles v2018

Cockroaches this way is easy to bring in a private house.
Kakerlaken auf diese Weise lassen sich leicht in ein Privathaus bringen.
ParaCrawl v7.1

In 2020, this South Korean company will bring its first in-house designed gas turbine to market.
Das südkoreanische Unternehmen bringt 2020 seine erste selbst entwickelte Gasturbine auf den Markt.
ParaCrawl v7.1

When you will bring me in Your house?
Wann wirst du mich zu Deinem Haus bringen?
ParaCrawl v7.1

Bring in your house just the furniture that you really like, even if it is not a new or inherited from her grandmother.
Bringen Sie in Ihrem Haus nur die Möbel, die Sie wirklich mögen, auch wenn sie von ihrer Großmutter nicht neu oder vererbt wird.
ParaCrawl v7.1

Here are just a few of the many costly burdens you and your team inherit if you bring the project in-house:
Dies sind nur einige der kostspieligen Herausforderungen, die sich Ihnen und Ihrem Team stellen, wenn Sie das Projekt intern realisieren:
CCAligned v1

The snowman family are happy and looking forward to Christmas to bring joy in every house on this colourful napkin.
Glücklich ist Familie Schneemann und freut sich auf das Weihnachtsfest um auf dieser farbenfrohen Serviette die Freude in jedes Haus zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Breakfast very varied and plentiful, meets all tastes sweet and savory, and if you want you can also bring it in the house.
Das Frühstück war sehr reichhaltig und abwechslungsreich, trifft jeden Geschmack süßen und herzhaften, und wenn Sie möchten, können Sie auch bringen sie in das Haus.
ParaCrawl v7.1

I see that you are very weak, therefore I take you among My braccias and I bring you in the house of My Father».
Ich sehe, daß du sehr schwach bist, deshalb hole ich dich zwischen Meinen Armen ab und ich bringe dich zum Haus des Mein Vaters».
ParaCrawl v7.1

Before you decide exactly how to bring fleas in the house, you need to get acquainted with the instructions on the use of funds, from which the final choice will be made.
Bevor Sie genau entscheiden, wie Sie Flöhe ins Haus bringen, müssen Sie sich mit den Anweisungen zur Verwendung der Mittel vertraut machen, aus denen die endgültige Entscheidung getroffen wird.
ParaCrawl v7.1

To do this, they must bring their in-house applications into the cloud and systematically use the technical possibilities there.
Dazu müssen sie die im eigenen Haus betriebenen Anwendungen in die Cloud bringen und die technischen Möglichkeiten dort systematisch nutzen.
ParaCrawl v7.1

When Tatro was awarded a large contract to inspect a trailer park, he knew it was finally time to bring inspection capability in-house.
Als Tatro einen großen Auftrag bekam, bei dem ein Wohnwagenabstellplatz inspiziert werden musste, wusste er, dass es nun Zeit war, intern Inspektionskompetenzen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1