Translation of "Bring it to life" in German

We can bring it to life by working together.
Durch gemeinsame Arbeit können wir sie mit Leben erfüllen.
Europarl v8

We must bring it to life.
Wir müssen es mit Leben erfüllen.
Europarl v8

We can destroy a river, and we can bring it back to life.
Wir können einen Fluss zerstören, und ihn wieder zum Leben bringen.
TED2013 v1.1

Wouldn't be so hard to clean it out, bring it to life.
Ihn zu putzen und zum Leben zu erwecken, wäre gar nicht schwer.
OpenSubtitles v2018

And Decima's trying to bring it to life.
Und Decimas versucht sie, zum Leben zu erwecken.
OpenSubtitles v2018

Try not to bring it to life.
Bringen Sie ihn nicht zum Laufen.
OpenSubtitles v2018

The right man to bring it back to life.
Den richtigen Mann, der es wieder zum Leben erweckt.
OpenSubtitles v2018

Who knows how they'll bring it to life in the next tableau?
Wer weiß, wie sie ihn beim nächsten Tableau zum Leben erwecken?
OpenSubtitles v2018

Now it's up to you to bring it to life.
Jetzt liegt es an Ihnen, ihn wahr werden zu lassen.
OpenSubtitles v2018

You helped me bring it to life.
Du halfst mir, es zum Leben zu erwecken.
OpenSubtitles v2018

I think I was trying to bring it back to life.
Ich glaube, ich wollte ihn nur wiederbeleben.
OpenSubtitles v2018

It just needs a little tweaking to bring it closer to real life.
Das Ganze muss nur etwas an das wirkliche Leben angepasst werden.
OpenSubtitles v2018

I'll have it if you bring it back to life
Ich will es nur, wenn du es aufweckst.
OpenSubtitles v2018

And when they bring it to life, it's wonderful.
Und wenn sie sie dann zum Leben erwecken, das ist einfach wundervoll.
ParaCrawl v7.1

A binding framework and an instrument to bring it to life were missing.
Es fehlte ein verpflichtendes Rahmenwerk und ein Instrument zu dessen Umsetzung.
ParaCrawl v7.1