Translation of "Bring to justice" in German

What have we done to bring these men to justice?
Was haben wir getan, um solche Menschen vor Gericht zu bringen?
Europarl v8

Secondly, it must bring the perpetrators to justice.
Zweitens muss es die Täter zur Rechenschaft ziehen.
Europarl v8

Independent investigations must be carried out to bring the guilty to justice.
Unabhängige Ermittlungen müssen eingeleitet werden, um die Schuldigen vor Gericht zu stellen.
Europarl v8

This is part of a plan to disclose Barry and bring him to justice.
Er schmiedet einen Plan, um sich an Lukas und David zu rächen.
Wikipedia v1.0

I wish to bring Brady Dietz to justice.
Ich möchte Brady Dietz vor Gericht bringen.
OpenSubtitles v2018

We will find them and bring them to justice.
Wir werden sie finden und zur Rechenschaft ziehen.
OpenSubtitles v2018

We ask you to bring justice for Teresa.
Wir bitten Sie um Gerechtigkeit für Teresa.
OpenSubtitles v2018

Then bring him to justice, but do it the right way.
Dann zieh ihn zur Rechenschaft, aber tu es auf die richtige Weise.
OpenSubtitles v2018

I want to bring justice for my friend.
Ich möchte Gerechtigkeit für meinen Freund.
OpenSubtitles v2018

Bratva step in to bring justice.
Bratva greift ein, um Gerechtigkeit zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

We're both trying to bring justice to this world.
Wir versuchen beide, Gerechtigkeit in diese Welt zu bringen.
OpenSubtitles v2018

I thought about what you said, and I'm ready to do whatever it takes to bring my parents to justice.
Ich bin bereit alles zu tun, um sie büßen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

This is my last chance to bring him to justice.
Das ist die letzte Gelegenheit, ihn vor Gericht zu bringen.
OpenSubtitles v2018

I'll do everything possible to bring her killer to justice.
Ich werde alles Mögliche machen, um ihren Mörder zur Rechenschaft zu ziehen.
OpenSubtitles v2018

And we'll bring Barbie to justice.
Und wir werden Barbie zur Rechenschaft ziehen.
OpenSubtitles v2018

I will bring him to justice.
Ich werde ihn vor Gericht bringen.
OpenSubtitles v2018

I vow to bring that rascal to justice, Mr. Glass.
Ich werde diesen Schlawiner zur Verantwortung ziehen, Mr. Glass.
OpenSubtitles v2018

If you believe that you can bring them to justice
Du willst sie vor Gericht bringen?
OpenSubtitles v2018

And we bring the perpetrators to justice.
Und wir halten Gericht über die Täter.
OpenSubtitles v2018

How you gonna bring him to justice?
Wie willst du ihn vor Gericht bringen?
OpenSubtitles v2018

Group trying to bring Mirko to justice for his crimes.
Eine Gruppe, die Mirko wegen seiner Verbrechen zur Rechenschaft ziehen will.
OpenSubtitles v2018

Give me leave to bring him back to justice.
Gib mir die Erlaubnis, ihn vor Gericht zu stellen.
OpenSubtitles v2018