Translation of "Bring you" in German

If you can bring this about, you will have our full support.
Wenn Sie das schaffen, haben Sie unsere volle Unterstützung!
Europarl v8

You bring with you, Mr Solana, exceptional credentials for these duties.
Sie bringen, Herr Solana, außergewöhnlich gute Voraussetzungen für diese Aufgaben mit.
Europarl v8

What proposals will you bring us for the budget in the future?
Welche Vorschläge werden Sie uns für den Haushalt künftig vorlegen?
Europarl v8

You bring it up when it is politically opportune.
Sie nutzen es dort, wo es Ihnen politisch opportun ist.
Europarl v8

And how do you bring those two things together?
Wie bringt man diese zwei Dinge zusammen?
TED2013 v1.1

What resources and expertise do you bring to the table?
Was bringen Sie an Mitteln und Wissen mit?
TED2020 v1

I promised her long ago to bring you.
Ich habe ihr schon längst versprochen, dich einmal hinzubringen.
Books v1

So that's where Kiva is today, just to bring you right up to the present.
Dies ist Kiva heute, um Sie in das Jetzt zu holen.
TED2013 v1.1

And that's the kind of information they're going to bring back to you?
Und das sind die Botschaften, die sie ihnen übermitteln?
TED2013 v1.1

Why would you bring us to this goddamn place?"
Warum hast du uns an diesen gottverdammten Ort bringen müssen?“
TED2020 v1

So we're going to bring you to them.
Also bringen wir euch zu ihnen.
TED2020 v1

So we just bring them like you can see to the building site.
Also brachten wir sie zum Gebäude, wie Sie hier sehen können.
TED2020 v1

Shall I bring you another pillow?
Soll ich dir noch ein Kissen bringen?
Tatoeba v2021-03-10