Translation of "Briskly" in German

I should so much like to get this started and finished as briskly as is humanly possible.
Ich will das hinter mich bringen, so schnell wie möglich.
OpenSubtitles v2018

I could walk briskly, pausing only for important measurements.
Ich könnte zügig gehen und nur die wichtigsten Messungen vornehmen.
OpenSubtitles v2018

We are moving along briskly and the list of speakers is quite restricted.
Wir gehen zügig vor wärts, und die Rednerliste ist recht begrenzt.
EUbookshop v2

We handle inquiries briskly and uncomplicatedly.
Anfragen bearbeiten wir zügig und unkompliziert.
CCAligned v1

Also the city Itzehoe briskly gave the necessary building permits.
Auch die Stadt Itzehoe hat zügig die notwendigen Baugenehmigungen erteilt.
ParaCrawl v7.1

The road repairs in the northern areas Alanyas precede likewise briskly.
Die Straßenbauarbeiten in den nördlichen Gebieten Alanyas gehen ebenfalls zügig voran.
ParaCrawl v7.1

On the hook this predator behaves surprisingly briskly.
Am Haken verhält sich dieser Räuber überraschend schnell.
ParaCrawl v7.1

Frank walked briskly into another room, smaller but quite elegant.
Frank ging schnell in ein anderes Zimmer, kleiner, aber ziemlich elegant.
ParaCrawl v7.1

The clutch device briskly runs dry and the two clutch sides rotate with significantly lower loss.
Die Kupplungsvorrichtung läuft sich zügig trocken und die beiden Kupplungsseiten drehen deutlich verlustärmer.
EuroPat v2

It only takes 30 or 40 minutes if you walk briskly.
Dies sollte nur 30 oder 40 Minuten, wenn Sie zügig gehen.
ParaCrawl v7.1