Translation of "British establishment" in German

Second, Diamond apparently thought that he could take on the British establishment.
Zweitens dachte Diamond offensichtlich, er könnte sich mit dem britischen Establishment anlegen.
News-Commentary v14

Tomsk 7 is little different from the British Nuclear Fuels establishment at Sellafield.
Tomsk 7 unterscheidet sich nur wenig von der Anlage British Nuclear Fuels in Sellafield.
EUbookshop v2

Don't try and make me the fall guy... for the whole British legal establishment.
Versuchen Sie nicht, an mir ein Exempel zu statuieren... für das ganze britische Rechtssystem.
OpenSubtitles v2018

After falling out with the British establishment, he became an Irish nationalist sympathiser and changed his name to Dorman O'Gowan.
Später brach er mit der britischen Elite, wurde irischer Nationalist und änderte seinen Namen in Dorman O'Gowan.
Wikipedia v1.0

He often warned the British establishment that if they did not reform the governance of Ireland, Irishmen would start to listen to the "counsels of violent men".
Das britische Establishment wurde von ihm oft gewarnt, dass die Iren irgendwann den Befürwortern von Gewalt folgen würden, wenn es in Irland keine Reformen des politischen Systems gäbe.
Wikipedia v1.0

The regiment, to be composed of four battalions, was designated Colonel William Gooch's 43rd Regiment of Foot, denoting its precedence within the British Army establishment.
Das Regiment, welches aus 4 Bataillonen gebildet wurde, erhielt die Bezeichnung "Colonel William Gooch's 43rd Regiment of Foot", dies zeigte seinen Vorrang innerhalb der britischen Armee.
Wikipedia v1.0

However, in October 1941 the British Admiralty Signal Establishment (ASE) became interested in the system, which was then classified as "Admiralty Outfit QM".
Im Oktober 1941 zeigte jedoch das British Admiralty Signal Establishment (ASE) Interesse an dem System und sie wurden als geheim eingestuft.
Wikipedia v1.0

It was this radical popularizing/democratizing mission –?not her knowledge of her former husband’s secrets or her later intimate relationship with a Muslim – that made her such a threat to the British establishment.
Genau aufgrund dieser radikalen popularisierenden/demokratisierenden Mission – und nicht weil sie von den Geheimnissen ihres Ex-Mannes wusste oder eine intime Beziehung mit einem Muslim unterhielt – wurde sie zu einer Bedrohung des britischen Establishments.
News-Commentary v14

Her observations and memories of life within the British establishment are not confined to individuals but document politics, great events and daily life with an equal attention to detail, providing historians with a clear picture of the events described.
Ihre Beobachtungen und Lebenserinnerungen im britischen Establishment sind nicht auf Personen beschränkt, sondern sie dokumentieren mit der gleichen Aufmerksamkeit für Details auch große Ereignisse und das tägliche Leben, so dass sie Historikern ein klares Bild von den beschriebenen Ereignissen geben.
Wikipedia v1.0

As a result of these rumours and arguments, the belief strengthened among the British establishment that Simpson could not become a royal consort.
Als Ergebnis all dieser Gerüchte und Argumente setzte sich unter den britischen Politikern die Auffassung durch, dass Simpson keine königliche Gemahlin werden könne.
WikiMatrix v1

The Act also handed the WSPU an issue on which to campaign and rail against other parts of the British establishment - in particular the Anglican Church.
Das Gesetz gab der WSPU auch ein Motiv, gegen andere Teile des britischen Establishments – insbesondere die anglikanische Kirche – zu kämpfen und zu mobilisieren.
WikiMatrix v1

After falling out with the British establishment, he became an Irish republican sympathiser and changed his name to Dorman O'Gowan.
Später brach er mit der britischen Elite, wurde irischer Nationalist und änderte seinen Namen in Dorman O'Gowan.
WikiMatrix v1

The 2011 film of the John le Carré classic, Tinker, Tailor, Soldier, Spy, previously one of the great BBC TV serials in the late 70’s, inspired by the spy story of the decade which unmasked the Cambridge Apostles as Soviet moles at the heart of the British establishment, was nominated for numerous Academy awards, and yet it was a film which failed to thrill, excite or – above all – frighten.
Als John le Carré seinen Roman Dame, König, As, Spion verfasste, ließ er sich von einer wahren Agentengeschichte aus den 1970er-Jahren inspirieren, als die Cambridge Apostles als sowjetische Maulwürfe im Herzen des britischen Establishments entlarvt wurden.
ParaCrawl v7.1

This provoked a torrent of abuse from the British and American establishment, eager to maintain the public in ignorance about the calamities that have been inflicted on the people of Iraq.
Das führte beim britischen und US-amerikanischen Establishment zu einem Sturm der Entrüstung, das darauf aus war, die Öffentlichkeit über die Katastrophe, die dem irakischen Volk zugefügt wurde, im Unklaren zu lassen.
ParaCrawl v7.1

So it was a victory for the British political establishment and a defeat for the forces of independence.
Letztendlich war es ein Sieg für den britischen politischen Apparat und eine Niederlage für die Befürworter_innen der Unabhängigkeit.
ParaCrawl v7.1

In the minds of the character-disturbed freaks that haunt the backrooms of the British intelligence establishment, Skripal had outlived his usefulness as a double agent.
In den Köpfen der charaktergestörten Freaks, die in den Hinterräumen des britischen Geheimdienst-Establishments herumgeistern, hat Skripal seine Nützlichkeit als Doppelagent verwirkt.
ParaCrawl v7.1

It was in order to stem growing support from within the Conservative party and its electoral base for Nigel Farage's virulently chauvinist and anti-immigrant UK Independence Party (UKIP) that Tory prime minister David Cameron called the 23 June referendum in the first place, much to the chagrin of his American senior partners and a sizeable chunk of the British ruling establishment.
Um die wachsende Unterstützung innerhalb seiner Konservativen Partei und ihrer Wählerbasis für die übel chauvinistische und immigrantenfeindliche UK Independence Party (UKIP – Partei für die Unabhängigkeit des Vereinigten Königreichs) von Nigel Farage einzudämmen, hat Tory-Premierminister David Cameron den Volksentscheid vom 23. Juni anberaumt – zum großen Verdruss seiner amerikanischen Seniorpartner und eines beträchtlichen Teils des britischen herrschenden Establishments.
ParaCrawl v7.1

The most high profile object of Masot's ire within the British political establishment was Sir Alan Duncan MP, the country's Minister of State for Foreign and Commonwealth Affairs.
Das wichtigste Objekt von Masots Zorn innerhalb des britischen politischen Establishments war Sir Alan Duncan, der Staatsminister für auswärtige und Commonwealth-Angelegenheiten des Landes.
ParaCrawl v7.1

LONDON—The election of left-winger Jeremy Corbyn as Labour Party leader has so upset the British establishment that the normal protocols of the “mother of parliaments” have been flouted in favour of public threats by military officers of the highest rank to depose him.
London – Die Wahl des Linken Jeremy Corbyn zum Vorsitzenden der Labour Party hat das britische Establishment derart aufgebracht, dass es die üblichen Gepflogenheiten der „Mutter der Parlamente“ missachtet und stattdessen vorzieht, dass höchstrangige Militärs öffentlich damit drohen, ihn abzusetzen.
ParaCrawl v7.1

This dangerous vision of having been chosen by God has been current for a considerably longer time in influential circles of the British establishment.
Wesentlich länger ist diese gefährliche Vision von der Auserwähltheit vor Gott in einflussreichen Kreisen des britischen Establishments verbreitet.
ParaCrawl v7.1

The certification system BREEAM (British Research Establishment Environmental Assessment Method) from the UK has been established by the Building Research Establishment (BRE).
Das aus Großbritannien stammende Zertifizierungssystem BREEAM (British Research Establishment Environmental Assessment Method) wurde vom Building Research Establishment (BRE) eingeführt.
CCAligned v1