Translation of "Brittleness" in German

The brittleness and other strength characteristics can be evaluated.
Die Sprödigkeit und andere Festigkeitsmerkmale können bestimmt werden.
DGT v2019

The brittleness of linoleum does not allow its processing to homogeneous coverings.
Die Sprödigkeit von Linoleum läßt dessen Verarbeitung zu homogenen Belägen nicht zu.
EuroPat v2

However, as the molecular weights increase, the brittleness of the oligomers increases.
Beim Übergang zu höheren Molekulargewichten wird dagegen die Sprödigkeit der Oligomere erhöht.
EuroPat v2

It is also possible to evaluate the brittleness and other strength characteristics of the paint.
Ferner können die Sprödigkeit und andere Festigkeitseigenschaften des Lackes beurteilt werden.
EuroPat v2

Conversely, the hardness and brittleness of the film will increase with the glass transition temperature.
Umgekehrt steigt mit der Glastemperatur die Härte und Sprödigkeit des Films.
EuroPat v2

All capsule samples were investigated for brittleness through pressure tests on the capsule seam.
Alle Kapselmuster wurden durch Druckprüfung an der Kapselnaht auf Sprödigkeit untersucht.
EuroPat v2

The brittleness of the polyvinyl alcohol derivatives grafted onto a polyurethane base is markedly reduced compared with conventional polyvinyl alcohols.
Die Sprödigkeit der auf Polyurethanbasis aufgepfropften Polyvinylalkoholderivate ist gegenüber herkömmlichen Polyvinylalkoholen deutlich abgesenkt.
EuroPat v2

However, with decreasing gold content and increasing layer thickness the brittleness of
Mit abnehmendem Goldgehalt und zunehmender Schichtdicke wächst jedoch die Sprödigkeit der Überzugschicht.
EuroPat v2

The brittleness and adhesion of the surface layers may be described as good.
Sprödigkeit und Haftung der Deckschichten können als gut bezeichnet werden.
EuroPat v2

The samples are also analysed for brittleness.
Weiterhin werden die Proben auf Versprödung untersucht.
EuroPat v2

Owing to the brittleness of the high-strength filaments, the fabric remains tearable by hand.
Aufgrund der Sprödigkeit der hochfesten Fäden bleibt das Gewebe von Hand reißbar.
EuroPat v2

This is also the reason for the low brittleness of the coating.
Auch führt dies zu der geringen Sprödigkeit der Schicht.
EuroPat v2

The hardening operation is followed by a tempering operation in order to reduce the brittleness.
An den Härtevorgang schließt sich zur Verringerung der Sprödigkeit ein Anlassvorgang an.
EuroPat v2

An increased cross-linking density, however, generally led to an increased brittleness.
Erhöhte Vernetzungsdichte führte aber in der Regel zu einer Erhöhung der Sprödigkeit.
EuroPat v2

Devitrification of the opaque quartz glass results in brittleness and reduced resistance to temperature change.
Entglasungen des opaken Quarzglases führen zu Sprödigkeit und verminderter Temperaturwechselbeständigkeit.
EuroPat v2

For example, they can be of different thickness or brittleness.
Sie können beispielsweise unterschiedliche Dicke oder Sprödigkeit aufweisen.
EuroPat v2

Similarly, the brittleness of the films was assessed.
Des weiteren wurde die Sprödigkeit der Filme beurteilt.
EuroPat v2

In addition, the ethyl alcohol simultaneously formed causes brittleness of the capsule shell.
Der gleichzeitig anstehende Ethylalkohol führt zusätzlich zur Versprödung der Kapselhülle.
EuroPat v2

The brittleness is also a particular disadvantage in relation to their use as a soldering mask.
Besonders nachteilig ist die Sprödigkeit auch bei der Verwendung als Lötstoppmaske.
EuroPat v2

The extreme brittleness of the foam is particularly unfavorable.
Nachteilig wirkt sich besonders die große Sprödigkeit des Schaumes aus.
EuroPat v2

The greater surface brittleness of the foam produced is particularly disadvantageous.
Nachteilig wirkt sich besonders die stärkere Oberflächensprödigkeit des entstandenen Schaumstoffes aus.
EuroPat v2

The greater surface brittleness of the resultant foam is particularly disadvantageous.
Nachteilig wirkt sich insbesondere die stärkere Oberflächensprödigkeit des entstehenden Schaumstoffes aus.
EuroPat v2