Translation of "Broader support" in German

We need broader support from the citizens.
Wir brauchen eine breitere Unterstützung der Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

Quite simply, this is also about gaining broader support.
Hier geht es einfach auch darum, eine breitere Zustimmung zu erhalten.
Europarl v8

However, initiatives at a political level require broader support.
Initiativen auf politischer Ebene erfordern eine breitere Unterstützung.
Europarl v8

This results in a broader support surface and a safety distance of 2 mm.
Dadurch ergibt sich eine breitere Auflagefläche und ein Sicherheitsabstand von 2 mm.
ParaCrawl v7.1

Another positive development is the broader-based direct support for the ECI 2002 test chart.
Ebenfalls erfreulich ist eine breitere direkte Unterstützung des ECI 2002 Testchart.
ParaCrawl v7.1

New device drivers and two new platforms provide a broader support.
Neue Gerätetreiber und zwei neue Plattformen sorgen für eine breitere Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

They are increasingly embedded in a broader electoral support strategy, thereby enhancing the long-term impact.
Zunehmend finden sie Eingang in eine breitere Strategie der Wahlunterstützung, was die Langzeitwirkungen verstärkt.
Europarl v8

Concerning broader support for energy, we definitely need to diversify our supplies.
Was die breiter angelegte Förderung der Energie angeht, müssen wir unsere Versorgung zweifellos diversifizieren.
Europarl v8

Not even an emergency television appeal by Putin himself could secure broader public support.
Nicht einmal ein Notappell durch Putin selbst im Fernsehen konnte eine breitere öffentliche Unterstützung sicherstellen.
News-Commentary v14

In most such cases EU assistance has been the central element of broader economic development support.
In den meisten Fällen war die Gemeinschaftsunterstützung Kernelement weitergefaßter Maßnahmen zur Förderung der Wirtschaftsentwicklung.
TildeMODEL v2018

We have to create a broader base of support.
Wir müssen breitere Unterstützung erlangen.
OpenSubtitles v2018

In issuing this declaration, we aim to generate broader support for the refugee's demands.
Wir möchten mit dieser Erklärung dazu beitragen, breite Unterstützung für die Forderungen der Flüchtlinge anzuregen.
ParaCrawl v7.1

For broader application, support and regulations of the health care system have to be installed.
Zur breiteren Anwendung ist die Unterstützung und die Regulierung durch das Gesundheitssystem und die Kostenträger notwendig.
ParaCrawl v7.1

It represents broader parliamentary support compared to the preceding Commission, and gives a clear signal of encouragement for the new institutional cooperation between Parliament and the Commission, so that they can speak more and more with a single voice in an EU which is a leader at world level.
Im Vergleich zur vorherigen Kommission zeugt dieses Ergebnis von einer breiteren Unterstützung durch das Parlament, und es gibt ein klares Signal der Ermutigung für die neue institutionelle Zusammenarbeit zwischen Parlament und Kommission, damit diese in einer weltweit führenden EU immer mehr mit einer Stimme sprechen können.
Europarl v8

In order to have broader support for this amendment, I also want to submit a very short oral - basically compromise - amendment, originally prepared by Mrs Maria Eleni Koppa.
Um eine breitere Unterstützung für diesen Änderungsantrag zu erlangen, möchte ich darüber hinaus einen sehr kurzen - ursprünglich von Frau Maria Eleni Koppa ausgearbeiteten - mündlichen Änderungsantrag vorbringen, der im Grunde genommen einen Kompromiss darstellt.
Europarl v8

It is an approach capable of promoting greater involvement of all the Member States, hence offering scope for the development of a broader support base for a common foreign policy.
Das ist eine Vorgehensweise, die eine größere Beteiligung aller Mitgliedstaaten fördern kann, wodurch die Schaffung einer breiten Basis für eine Gemeinsame Außenpolitik ermöglicht wird.
Europarl v8

I therefore hope that these measures will be adopted as soon as possible within a broader support framework for small and medium-sized enterprises, which need to operate in an easier economic and fiscal environment.
Ich hoffe daher, dass diese Maßnahmen im Rahmen einer umfangreicheren Unterstützung kleiner und mittelständischer Unternehmen, die ihre Geschäfte in einem wirtschaftlich und steuerlich einfacherem Umfeld betreiben müssen, so bald wie möglich angenommen werden.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to thank the members of the Committee on Budgetary Control and in particular the rapporteurs, Mr De Luca and Mrs Wemheuer, for their analytical examination of the subject of broader action in support of tourism.
Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete, lassen Sie mich zunächst den Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle und insbesondere den Berichterstattern, Herrn De Luca und Frau Wemheuer, für ihre eingehende Untersuchung zur Frage der Ausweitung der Aktionen zur Förderung des Fremdenverkehrs danken.
Europarl v8

The EU is also providing a wide range of support including planning experts, technical, financial, material and logistic support to the broader AU peace support mission (AMIS).
Die EU leistet zudem eine umfassende Unterstützung, unter anderem durch Bereitstellung von Planungsexperten und technische, finanzielle, materielle und logistische Unterstützung für die erweiterte AU-Friedensmission (AMIS).
DGT v2019

The Irish presidency has intensified the level of discussions on securing broader international support for the implementation of the Kyoto Accord.
Der irische Ratsvorsitz hat die Diskussionen darüber, wie die internationale Unterstützung für die Umsetzung des Kyoto-Protokolls ausgebaut werden kann, intensiviert.
Europarl v8

I ask you to bring us a new proposal, one offering the possibility of broader support for the Commission.
Kommen Sie mit einem neuen Vorschlag, einem Vorschlag, der die Möglichkeit eröffnet, dieser Kommission auf breiter Grundlage zuzustimmen.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, we have not talked very much about Europe’s basic problems, but we need broader support in order to make progress towards achieving our priorities in Europe.
Meine Damen und Herren Abgeordneten, wir sind nicht allzu ausführlich auf die grundlegenden Probleme Europas eingegangen, doch wir benötigen eine umfangreichere Unterstützung, um unsere Prioritäten in Europa durchzusetzen.
Europarl v8

That was a pity, because it has meant that up to now it has been virtually impossible to arrive at compromises and to create broader support.
Das fand ich bedauerlich, denn es hat dazu geführt, dass es bis jetzt kaum möglich war, Kompromisse zu schließen und breitere Unterstützung zu schaffen.
Europarl v8