Translation of "Broke into pieces" in German

The crock broke into four pieces.
Der Krug zerbrach in vier Stücke.
Books v1

The expensive china broke into a thousand pieces.
Das teure Porzellan zersprang in tausend Stücke.
Tatoeba v2021-03-10

It broke itself into pieces to examine every aspect of its being.
Es hat sich in teile gespalten, um seine eigenen Aspekte zu untersuchen.
OpenSubtitles v2018

Or maybe it's because he broke his victims into pieces.
Vielleicht auch, weil er seine Opfer in Einzelteile zerlegt hat.
OpenSubtitles v2018

Although the fuselage broke into three pieces, it did not catch fire.
Das Flugzeug zerbrach in drei Teile, fing aber kein Feuer.
Wikipedia v1.0

When an attempt to recover it was made, the stone broke apart into three pieces.
Beim Versuch, ihn zu bergen, zerbrach der Stein in drei Teile.
WikiMatrix v1

The Socialist International broke into pieces.
Die Sozialistische Internationale zerbrach in Stücke.
ParaCrawl v7.1

They hit him so hard that the 2x2 wood broke into three pieces.
Sie schlugen so hart, dass das Holz in drei Teile zersprang.
ParaCrawl v7.1

Cai Chunyu beat Tang Xiancheng with a wooden stick, which broke into pieces.
Cai Chunyu schlug ihn mit einem Holzstab, der daraufhin in Stücke brach.
ParaCrawl v7.1

They fucked so hard they almost broke the couch into pieces.
Sie fickten so hart, dass sie fast die Couch in Stücke zerbrachen.
ParaCrawl v7.1

His clothes were ripped, and the bamboo sticks broke into pieces.
Seine Kleider waren zerrissen und die Bambusstäbe waren in viele Stücke zerbrochen.
ParaCrawl v7.1

Pinocchio was made of very hard wood and the knives broke into a thousand pieces.
Pinocchio bestand aus sehr hartem Holz, und die Messer zersprangen in tausend Stücke.
Tatoeba v2021-03-10

So he broke it into three pieces, and hid each one in a different location.
Also zerbrach er ihn in drei Stücke und versteckte jedes an einem anderen Ort.
OpenSubtitles v2018

The right hand sphere had received such a blow that it broke into twenty pieces.
Die rechte Kugel hatte einen solchen Schlag erhalten, dass er in zwanzig Stücke gespritzt hatte.
ParaCrawl v7.1

It missed the target, landed on the street, and broke into many pieces.
Sie vermißte das Ziel, landete auf der Straße und brach in viele Stücke.
ParaCrawl v7.1

All that happened before the Great Wars period and before the illusion of the 19th century broke into pieces.
All dies geschah vor der Zeit des Ersten Weltkriegs und bevor sich die Illusionen des 19. Jahrhunderts verflüchtigt hatten.
Europarl v8

Two further sungrazers appeared in the 1960s, Comet Pereyra in 1963 and Comet Ikeya–Seki, which became extremely bright in 1965, and broke into three pieces after its perihelion.
In den 1960er Jahren dann erschienen kurz hintereinander zwei: 1963 der Komet Pereyra und 1965 Ikeya-Seki, der kurz vor dem Periheldurchgang in drei Teile zerbrach.
Wikipedia v1.0

In the episode "Epic Dancer", it revealed that he got his nickname after his surfboard broke into three pieces while he was surfing a big wave.
In der Episode "Epic Dancer" verriet er, dass er seinen Spitznamen bekam, nachdem beim Surfen sein Surfbrett in drei Teile zerbrach.
Wikipedia v1.0

So he broke them into pieces—all except the biggest of them—so that they might come back to it.
Alsdann schlug er sie in Stücke - mit Ausnahme des größten von ihnen -, damit sie sich an ihn wenden könnten.
Tanzil v1

And when his Lord manifested Himself on the mountain, He broke it into pieces and Moses fell down unconscious.
Als nun sein Herr dem Berg offenbar erschien, ließ Er ihn in sich zusammensinken, und Musa fiel bewußtlos nieder'.
Tanzil v1

Then he broke them all into pieces, sparing only the supreme one among them that they may possibly return to him.
Alsdann schlug er sie in Stücke - mit Ausnahme des größten von ihnen -, damit sie sich an ihn wenden könnten.
Tanzil v1

He broke them all into pieces, except their great one so that they might return to it.
Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen von ihnen, auf daß sie sich an ihn wenden möchten.
Tanzil v1