Translation of "Broken line" in German

The enemy has broken the line in the vicinity of Coutance.
Der Feind hat in der Nähe von Coutance die Linie durchbrochen.
OpenSubtitles v2018

They say it might have been a broken gas line.
Sie sagen, es war eine kaputte Gasleitung.
OpenSubtitles v2018

The broken line represents the path of the mutant who attacked the president.
Die gestrichelte Linie ist der Weg des Mutanten, der den Präsidenten angriff.
OpenSubtitles v2018

There was a broken sewer line connected to the pool.
Es gab einen kaputten Ablauf, der mit dem Pool verbunden war.
OpenSubtitles v2018

This step is indicated in the Figure by a broken line.
Dies ist in der Figur durch eine gestrichelte Linie angedeutet.
EuroPat v2

The ground water level is shown with a broken line and identified with reference numeral 13.
Der Grundwasserspiegel ist durch eine mit der Bezugsziffer 13 gekennzeichnete gestrichelte Linie angedeutet.
EuroPat v2

The opened position, with the ventilation channel 28 exposed, is portrayed with a broken line.
Die geöffnete Position mit freigelegtem Belüftungskanal 28 ist mit unterbrochenen Linien dargestellt.
EuroPat v2

The rapid traverse movement of the tool is shown as the broken line 13.
Die Eilgangbewegung des Werkzeugs ist als gestrichelte Linie 13 dargestellt.
EuroPat v2

During the deflection movement of the pivot flap 32 into the broken line position of FIG.
Bei der Ausweichbewegung der Schwenkklappe 32 in die gestrichelte Lage gemäß Fig.
EuroPat v2

This representation is indicated by means of the broken line 7.
Diese Darstellung ist durch die gestrichelte Linie 7 angedeutet.
EuroPat v2

This is represented by the broken return line in FIG. 2.
Dies ist durch die gestrichelte Rücksprunglinie in Fig. 2 dargestellt.
EuroPat v2

An example of a wave path is indicated with a broken line 31.
Mit 31 ist gestrichelt ein Beispiel eines Wellenweges angedeutet.
EuroPat v2

The broken line 5 indicates the subsequent punched line.
Die strichlierte Linie 5 deutet eine spätere Stanzlinie an.
EuroPat v2

2B by the broken line diamond shaped contours of their cover plates.
2B durch die gestrichelt angeordneten Konturen ihrer Deckplatten angedeutet.
EuroPat v2

The broken line in R03 indicates the possible discharge of the 1-butene.
Die unterbrochene Linie in R03 deutet die mögliche Ausschleusung des 1-Buten an.
EuroPat v2