Translation of "Broomstick" in German

Mary nearly fell off her broomstick.
Maria wäre fast von ihrem Besenstiel gefallen.
Tatoeba v2021-03-10

Bring me the broomstick of the Witch of the West.
Bringt mir den Besenstiel der Hexe des Westens.
OpenSubtitles v2018

She was a witch on a broomstick.
Sie war eine Hexe auf einem Besen.
OpenSubtitles v2018

Somebody'll touch you with a broomstick if you don't stop sniveling.
Du wirst bald mit einem Besen angerührt, wenn du nicht aufhörst.
OpenSubtitles v2018

Look, broomstick, you're into me, it happens.
Hör mal, Besenstiel, du stehst auf mich, kommt vor.
OpenSubtitles v2018

Or you thought on a Broomstick?
Oder dachten Sie, auf einem Besenstiel?
OpenSubtitles v2018

I can remember when it was One Broomstick.
Ich erinnere mich noch, am Anfang war es bloß ein Besen.
OpenSubtitles v2018

Can she fly on a broomstick? Make love potions?
Kann sie auf einem Besen fliegen, Liebestränke brauen?
OpenSubtitles v2018

She's skinny as a broomstick!
Sie ist dünn wie ein Besenstiel.
OpenSubtitles v2018

I want a picture of all of us first, but I have to get my broomstick.
Ich will ein Foto von uns machen, aber ich brauche meinen Besen.
OpenSubtitles v2018

That's not just a broomstick, it's a Nimbus 2000!
Das ist kein normaler Besen, das ist ein Nimbus 2000!
OpenSubtitles v2018

What's going on with Harry's broomstick?
Was ist bloß mit Harrys Besen los?
OpenSubtitles v2018

The conical hat and the broomstick, that's everyday wear?
Der Hut und der Besenstiel sind also Alltagskleidung?
OpenSubtitles v2018

If Snape could catch it on that old broomstick, you can.
Wenn Snape ihn auf dem Besen fangen konnte, schaffst du das auch!
OpenSubtitles v2018

She's like a broomstick.
Sie ist dünn wie ein Besenstiel.
OpenSubtitles v2018

All right, give me that broomstick, and get out of my way!
Gib mir den Besenstiel und geh mir aus dem Weg.
OpenSubtitles v2018