Translation of "Broth" in German

Use a validated enrichment medium such as modified Wilbrink broth (see Appendix 2).
Ein validiertes Anreicherungsmedium wie den modifizierten Wilbrink-Bouillon verwenden (siehe Anlage 2).
DGT v2019

Modified Wilbrink broth (Caruso et al., 2002)
Wilbrink-Bouillon, modifiziert (Caruso et al., 2002)
DGT v2019

I've only eaten a chicken leg and some clear broth since Wednesday.
Seit Mittwoch habe ich nur etwas Huhn und klare Brühe gegessen.
OpenSubtitles v2018

I just had the best chicken broth you ever tasted.
Ich hatte eben die beste Hühnerbrühe, die es je gab.
OpenSubtitles v2018

I have my broth, you have your debt.
Ich habe meine Suppe und du deine Schuld.
OpenSubtitles v2018

You're right... it tastes just like cold chicken broth.
Du hast recht, es schmeckt genau wie kalte Hühnerbrühe.
OpenSubtitles v2018

You can't manage a broth, Miss Denker, special or otherwise?
Sie können keine Brühe machen, egal welcher Art?
OpenSubtitles v2018

Mr Ashmead seems much more settled after that broth.
Mister Ashmead scheint es viel besser zu gehen, dank dieser Brühe.
OpenSubtitles v2018

It's just a broth with a bunch of spices and vegetables.
Nein, das ist nur ne Brühe mit verschiedenen Gewürzen und Gemüse.
OpenSubtitles v2018

I've some hot broth for ye by the fire.
Ich habe heiße Brühe für Sie am Feuer.
OpenSubtitles v2018

She only wants green vegetables and broth.
Sie will nur grünes Gemüse und Brühe.
OpenSubtitles v2018

The usual broth... of whatever remains.
Die übliche Suppe, aus dem, was noch übrig ist.
OpenSubtitles v2018