Translation of "Brother in law" in German

Your brother is coming, and my brother-in-law, Karenin.'
Dein Bruder kommt auch, und auch mein Schwager Karenin kommt.«
Books v1

Oblonsky hastened to interrupt his brother-in-law.
Stepan Arkadjewitsch beeilte sich, seinen Schwager zu unterbrechen.
Books v1

His father was Jacopo Bellini, his brother was Gentile Bellini, and his brother-in-law was Andrea Mantegna.
Er war der uneheliche Sohn Jacopo Bellinis, sein Bruder war Gentile Bellini.
Wikipedia v1.0

He often teamed with his real life brother-in-law, Barry Windham.
Dort bildete er mit seinem Schwager Barry Windham ein Tag Team.
Wikipedia v1.0

General Bakhtiar was close to Bashar al-Assad's deceased brother-in-law Assef Shawkat.
General Bakhtiar stand Baschar al-Assads Schwager Assef Schawkat nahe.
Wikipedia v1.0

He was the brother-in-law of Enver Pasha.
Cevdet Bey war der Schwager von Enver Pascha.
Wikipedia v1.0

Together with his brother-in-law, Peter Waage, he proposed the law of mass action.
Zusammen mit seinem Schwager Peter Waage formulierte er 1867 das Massenwirkungsgesetz.
Wikipedia v1.0

In February 1893, the group killed Silva's brother in law, Gabriel Sandoval.
Im Februar 1893 tötete die Gruppe Gabriel Sandoval, Silvas' Schwager.
Wikipedia v1.0

Pfalzgraf Ludwig III, brother-in-law of the deceased duke, sent 500 knights.
Pfalzgraf Ludwig III., ein Schwager des gestorbenen Herzogs, schickte 500 Ritter.
Wikipedia v1.0

Cor van Hout was later to become his brother-in-law.
Cor van Hout wurde später sein Schwager.
Wikipedia v1.0

My brother-in-law passed away last Wednesday.
Mein Schwager ist letzten Mittwoch von uns gegangen.
Tatoeba v2021-03-10

Jones is brother-in-law of Italian cyclists Antonio and Ivan Fanelli.
Timothy Jones ist ein Schwager der beiden Radsportler Antonio Fanelli und Ivan Fanelli.
Wikipedia v1.0