Translation of "Brownfields" in German

Brownfields specialises in the redevelopment of brownfield sites.
Brownfields ist ein auf die Umnutzung von Industriebrachen spezialisiertes Unternehmen.
TildeMODEL v2018

The sustainable handling of urban brownfields provides a decisive approach.
Der nachhaltige Umgang mit städtischen Brachflächen bietet hier einen wichtigen Ansatz.
ParaCrawl v7.1

Brownfields 2 is a fund dedicated to the remediation and redevelopment of former industrial sites.
Brownfields 2 ist ein auf die Sanierung und Wiederbelebung früherer Industriestandorte spezialisierter Fonds.
ParaCrawl v7.1

Since 2010, Brownfields has no longer been the sole player in this promising market.
Seit 2010 ist Brownfields nicht mehr der einzige Akteur auf diesem vielversprechenden Markt.
ParaCrawl v7.1

Astrid Klug also opened a German-Vietnamese workshop on brownfields redevelopment.
Astrid Klug eröffnete auch einen deutsch-vietnamesischen Workshop zum Thema Flächenrecycling.
ParaCrawl v7.1

As a brownfields district with three operating mines, the area has excellent infrastructure including highway and grid power.
Diese Industriebrache mit drei Bergwerken verfügt über eine hervorragende Infrastruktur mit Autobahn- und Netzanschluss.
ParaCrawl v7.1

A German-American team will present at the conference two new instruments for sustainable brownfields development:
Ein deutsch-amerikanisches Team präsentierte auf der Konferenz zwei neu erarbeitete Instrumente für ein nachhaltiges Flächenrecycling:
ParaCrawl v7.1

Central to the research are urban restructuring and housing as well as urban brownfields.
Dabei stehen die Forschungsgegenstände Stadtumbau und Wohnen sowie städtische Brachflächen im Zentrum der Betrachtung.
ParaCrawl v7.1

The Structural Funds Regulations and Guidelines for the period 2000-200660 set out the need for sustainable approaches to the use of urban land, including priority to be given “to the rehabilitation of derelict industrial sites (brownfields) over the development of greenfield sites”.
In den Verordnungen und den Leitlinien für den Zeitraum 2000 bis 200660 für die Strukturfonds wird die Notwendigkeit nachhaltiger Konzepte für die städtische Flächennutzung hervorgehoben, wobei festgestellt wird, dass die „Sanierung von aufgegebenem Gelände (Industriebrache) (…) Vorrang vor Baumaßnahmen auf der grünen Wiese haben“ sollte.
TildeMODEL v2018

Given the large amount of post-industrial brownfield sites in Moravian-Silesian cities, the primary focus of the JESSICA Holding Fund will be to support the conversion of brownfields into areas ready for subsequent development for economic purposes.
In Anbetracht der zahlreichen postindustriellen Brachflächen in mährisch-schlesischen Städten werden die Mittel des JESSICA-Holdingfonds zunächst schwerpunktmäßig für die Revitalisierung solcher Brachflächen eingesetzt, um sie einer neuen wirtschaftlichen Nutzung zuzuführen.
TildeMODEL v2018

Development potential inside urban areas can be used instead, through the regeneration of abandoned industrial areas (brownfields), for example.
So können stattdessen Entwicklungspotenziale in städtischen Gebieten genutzt werden, wie beispielsweise durch die Wiedererschließung verlassener Industriegebiete (Industriebrachen).
TildeMODEL v2018

This heavily polluted 6-hectare site was bought by Brownfields from General Motors.
Brownfields erwarb diesen zuvor sehr stark kontaminierten Standort mit einer Gesamtfläche von 6 Hektar von General Motors.
TildeMODEL v2018

Setting up BROWNFIELDS 2 will enable us to step up the pace of our investment in the redevelopment of brownfield sites.
Die Einrichtung des Private-Equity-Fonds BROWNFIELDS 2 wird uns in die Lage versetzen, unsere Investitionen zugunsten der Umnutzung von Industriebrachen zu beschleunigen.
TildeMODEL v2018

The €100 million of equity provided by our investors will enable us to carry out more than €200 million worth of works, at the rate of around five substantial projects a year”, said Brownfields’ CEO Patrick Viterbo at the signing ceremony.
Dank der von den Anlegern bereitgestellten Mittel in Höhe von 100 Millionen Euro werden wir Bauarbeiten im Umfang von mehr als 200 Millionen Euro bzw. jährlich etwa fünf größere Projekte durchführen können“, sagte Patrick Viterbo, der Präsident von Brownfields, anlässlich der Unterzeichnung.
TildeMODEL v2018

The two UDFs are expected to focus their investments in a wide range of projects including: regeneration of brownfields through site preparation and construction of technical, transport and entrepreneurial infrastructure, revitalisation of historical monuments, development of sports and recreational facilities and investments in healthcare, education and social service infrastructure.
Die beiden Stadtentwicklungsfonds werden ihre Mittel voraussichtlich an eine breite Palette von Vorhaben weiterleiten, darunter: Wiederbelebung von Brachflächen durch Grundstückserschließung und Errichtung technischer und unternehmerischer Infrastruktur sowie Bau von Verkehrsanlagen, Sanierung von Baudenkmälern, Bau von Sport- und Freizeiteinrichtungen sowie Investitionen in Einrichtungen des Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesens.
TildeMODEL v2018

Located on former brownfields, one of the new areas – Stockholm Royal Seaport – aims at being fossile fuel free by 2030, while the entire city of Stockholm is aiming to achieve this by 2050.
Stockholm Royal Seaport, eines der beiden auf alten Industriebrachen geplanten Neubaugebiete, soll bis 2030 völlig ohne fossile Brennstoffe auskommen, während die Stadt Stockholm insgesamt dies bis zum Jahr 2050 erreichen will.
EUbookshop v2

Community support should promote sustainable developments such as waste minimisation or re-use, development of brownfields, innovative and environmentallysound products and services, clean technologies, use of environmental services such as eco-audits and training in environment-related areas.
Die Gemeinschaftsmittel sollten zur Förderung nachhaltiger Entwicklungen eingesetzt werden wie Vermeidung oder Wiederverwendung von Abfällen, Neuerschließung von Industriebrachen, innovative und umweltgerechte Erzeugnisse und Dienstleistungen, saubere Technologien, Einsatz von Umweltdiensten wie Öko-Audit und Ausbildung in umweltbezogenen Bereichen.
EUbookshop v2

In order to guarantee a reliable planning strategy for the commercialisation of brownfields, the first step is always the exploration of the site and the ensuing risk assessment.
Um Planungssicherheiten für eine Vermarktung von Brachflächen zu erhalten, ist in einem ersten Schritt eine Erkundung des jeweiligen Standortes inkl.Gefährdungsabschätzung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The Keno-Lightning project is a district scale, brownfields exploration property with multiple historic mines, four of which had average production grades above 5,000 g/t silver.
Das Projekt Keno-Lightning ist ein regionales Brownfields -Explorationskonzessionsgebiet mit mehreren historischen Minen und vier davon wiesen durchschnittliche Produktionsgehalte von über 5.000 Gramm Silber pro Tonne auf.
ParaCrawl v7.1

Having its core-business in dredging operations and land reclamation, the group diversified into hydraulic projects at sea, services to oil and gas companies, the installation of offshore wind farms, environmental activities such as soil remediation and sediment recycling, and revalidation of brownfields and wreck clearance.
Neben den Kerngeschäftsfeldern in den Bereichen Nassbaggern und Landgewinnung, hat sich die Gruppe zusätzlich auf Aktivitäten wie hydraulische Meeresprojekte, Dienstleistungen fÃ1?4r Öl- und Gasunternehmen, Installation von Offshore Windparks, Umwelttechnologien wie Bodensanierung und Sedimentverwertung, als auch auf die Erneuerung von Industriebrachen und auf Wrackbeseitigungen diversifiziert.
ParaCrawl v7.1