Translation of "Brushing aside" in German

The rise in food prices is leading to a land grab, as powerful politicians sell foreign investors massive tracts of farmland, brushing aside the traditional land rights of poor smallholders.
Der Anstieg der Lebensmittelpreise führt zu einem Ausverkauf des Landes, da mächtige Politiker ausländischen Investoren gewaltige landwirtschaftliche Nutzflächen verkaufen und dabei die traditionellen Landrechte armer Kleinbauern beiseite schieben.
News-Commentary v14

At the time of the invasion, George Bush treated the United Nations with complete contempt, brushing aside the Security Council as an irrelevance (which it is).
Während der Invasion behandelte George Bush die Vereinten Nationen mit vollständiger Verachtung und schob den Sicherheitsrat als Belanglosigkeit beiseite (was er auch ist).
ParaCrawl v7.1

Brushing aside such social concerns and focusing on fiscal and monetary aspects would make the overhaul of the euro a failure from the start.
Gesellschaftliche Sorgen dieser Art einfach beiseite zu schieben und sich auf die finanz- und währungspolitischen Aspekte zu konzentrieren, würde die Reform des Euro von Anfang an zum Scheitern verurteilen.
ParaCrawl v7.1

A simple reference to what Marx and Engels wrote in 1848 and 1841) will prove to anyone who is interested in Marxism in real earnest and not merely for the purpose of brushing Marxism aside, that Marx and Engels at that time drew a clear and definite distinction between "whole reactionary nations" serving as "Russian outposts" in Europe, and "revolutionary nations" namely, the Germans, Poles and Magyars.
Ein kurzer Einblick in das, was Marx und Engels in den Jahren 1848/1849 geschrieben haben, wird jedem, der sich für den Marxismus nicht nur interessiert, um ihn mit einer Handbewegung abzutun, zeigen, daß Marx und Engels damals klar und eindeutig "ganze reaktionäre Völker", die als "russische Vorposten" in Europa dienten, den "revolutionären Völkern" - Deutschen, Polen und Ungarn - gegenüberstellten .
ParaCrawl v7.1

A simple reference to what Marx and Engels wrote in 1848 and 1849 will prove to anyone who is interested in Marxism in real earnest and not merely for the purpose of brushing Marxism aside, that Marx and Engels at that time drew a clear and definite distinction between ‘whole reactionary nations’ serving as ‘Russian outposts’ in Europe, and ‘revolutionary nations’, namely, the Germans, Poles and Magyars.
Ein kurzer Einblick in das, was Marx und Engels in den Jahren 1848/1849 geschrieben haben, wird jedem, der sich für den Marxismus nicht nur interessiert, um ihn mit einer Handbewegung abzutun, zeigen, dass Marx und Engels damals klar und eindeutig,ganze reaktionäre Völker‘, die als,russische Vorposten‘ in Europa dienten, den,revolutionären Völkern‘ – Deutschen, Polen und Ungarn – gegenüberstellten.
ParaCrawl v7.1

A simple reference to what Marx and Engels wrote in 1848 and 1849 will prove to anyone who is interested in Marxism in real earnest and not merely for the purpose of brushing Marxism aside, that Marx and Engels at that time drew a clear and definite distinction between 'whole reactionary nations' serving as 'Russian outposts' in Europe, and 'revolutionary nations', namely, the Germans, Poles and Magyars.
Ein kurzer Einblick in das, was Marx und Engels in den Jahren 1848/1849 geschrieben haben, wird jedem, der sich für den Marxismus nicht nur interessiert, um ihn mit einer Handbewegung abzutun, zeigen, dass Marx und Engels damals klar und eindeutig,ganze reaktionäre Völker', die als,russische Vorposten' in Europa dienten, den,revolutionären Völkern' – Deutschen, Polen und Ungarn – gegenüberstellten .
ParaCrawl v7.1

I am far from simply brushing aside those critical inquiries to the ecumenical dialogue, though there are for each of those critical reservations answers and explanations that weaken or limit them for a good bit.
Es liegt mir fern, diese kritischen Anfragen an den ökumenischen Dialog einfach vom Tisch zu wischen, auch wenn es zu jedem dieser kritischen Bedenken Antworten und Erklärungen gibt, die sie zu einem guten Teil entkräften oder eingrenzen.
ParaCrawl v7.1

We must pursue our own path, brushing, aside both the fraudulent tricks of the opposition and the errors of certain of our Bolsheviks who fall victims to the provocation of the oppositionists.
Wir müssen unseren eigenen Weg gehen, über die gaunerischen Ausfälle der Opposition wie über die Fehler mancher unserer Bolschewiki hinweg, die auf die Provokation der Oppositionellen hereinfallen.
ParaCrawl v7.1

Yet the old systems no longer offer useful answers, as Russia has demonstrated by brushing aside the United Nations Security Council – the high altar of the state-based international system – over Ukraine and stalemating it over Syria.
Doch die alten Systeme bieten keine nützlichen Antworten mehr. Russland hat dies gezeigt, indem es den US-Sicherheitsrat – den Hochaltar des staatengestützten internationalen Systems – im Hinblick auf die Ukraine beiseite gewischt hat und in Bezug auf Syrien blockiert.
News-Commentary v14

Concerns in relation to data protection law are simply brushed aside in the fight against purported terror.
Datenschutzrechtliche Bedenken werden im Kampf gegen den angeblichen Terror einfach vom Tisch gewischt.
Europarl v8

These problems cannot simply be brushed aside.
Diese Probleme dürfen nicht so ohne weiteres zur Seite geschoben werden.
Europarl v8

They cannot brush aside this report by Parliament.
Sie können den Bericht des Parlaments nicht beiseite schieben.
Europarl v8

It is possible, however, and it is a threat that cannot just be brushed aside.
Diese Gefahr besteht, und wir können sie nicht einfach beiseite schieben.
Europarl v8

But the Texas native brushed aside her concern.
Aber die Texanerin wischte ihre Bedenken beiseite.
WMT-News v2019

He brushes you aside in favor of swallowing Caesar's cock.
Er schiebt dich zur Seite, nur um Caesars Schwanz zu lutschen.
OpenSubtitles v2018

They'd brush aside the escort and hang you.
Die würden sie über den Haufen fahren und Sie aufhängen.
OpenSubtitles v2018

Oh, you're just gonna brush it aside like it was nothing at all.
Du tust das einfach so ab, als wär's nichts Besonderes.
OpenSubtitles v2018

I brushed aside his hand, and this action left us both stunned for a moment.
Ich schob seine Hand beiseite, was uns beide einen Augenblick lang schockte.
ParaCrawl v7.1

Any attempt to organise a counter-revolutionary conspiracy would be brushed aside.
Jeder Versuch, eine konterrevolutionäre Verschwörung zu organisieren, würde beiseitegeschoben werden.
ParaCrawl v7.1

However, ideology has already brushed biology aside.
Allerdings hat die Ideologie bereits die Biologie beiseite geschoben.
ParaCrawl v7.1

But they brushed aside my requests.
Aber sie lehnten meine Bitten ab.
ParaCrawl v7.1

But Lu Sheng brushes the idea aside.
Doch Lu Sheng schiebt diesen Vorschlag zur Seite.
ParaCrawl v7.1

Diplomacy has been brushed aside by events on the field of battle.
Die Diplomatie ist von den Ereignissen auf dem Schlachtfeld zur Seite gefegt worden.
ParaCrawl v7.1