Translation of "Brutes" in German

Don't, don't hang back with the brutes.
Häng nicht an den Rohlingen, tu es nicht.
OpenSubtitles v2018

Personally, I consider them unfortunate brutes.
Ich persönlich halte sie für bedauernswerte Rohlinge.
OpenSubtitles v2018

I killed the two brutes that murdered him.
Ich habe die zwei Unmenschen getötet, die ihn ermordet hatten.
OpenSubtitles v2018

It's a world of heathens and brutes, my child.
Das ist eine Welt von Heiden und Unmenschen, mein Kind.
OpenSubtitles v2018

The Ninth Ray must remain in the hands of mindless brutes we can control.
Der 9. Strahl muss hirnlosen Rohlingen gehören, die wir kontrollieren können.
OpenSubtitles v2018

We should never give in to these vile pagans, to these brutes.
Wir dürfen diesen wertlosen Heiden, diesen Bestien, nicht nachgeben.
OpenSubtitles v2018

Well, if you won't do anything to stop these brutes, then I certainly will.
Wenn Sie nichts gegen diese Unmenschen tun, mach ich's eben.
OpenSubtitles v2018

They're brutes, but they would never dare kill their king.
Diese Rohlinge wagen es nicht, ihren König zu töten.
OpenSubtitles v2018

We're not brutes like you.
Wir sind keine Unmenschen, so wie ihr.
OpenSubtitles v2018

All Vikings were not stupid brutes.
Nicht alle Wikinger waren blöde Unmenschen.
OpenSubtitles v2018

These starving brutes will shoot at you like bullets.
Diese ausgehungerten Bestien schießen auf dich zu wie Gewehrkugeln.
OpenSubtitles v2018