Translation of "Bubble burst" in German

The bubble will eventually burst and prices will fall.
Letztlich platzt die Blase und die Preise fallen.
News-Commentary v14

It was only then, once the bubble had burst, that the eurozone’s draconian constraints began to bite.
Erst nach Platzen der Blase hätten die drakonischen Einschränkungen der Eurozone weh getan.
News-Commentary v14

In the fourth act, the real estate bubble will burst.
Im vierten Akt wird die Immobilienblase platzen.
News-Commentary v14

One day, this bubble is gonna burst.
Eines Tages wird diese Blase platzen.
OpenSubtitles v2018

As the dot-com bubble burst in 2001, market neutral strategies of hedge funds became increasingly popular.
Als 2000 die Dotcom-Blase platzte, waren marktneutrale Ansätze von Hedgefonds plötzlich gefragt.
WikiMatrix v1

The bubble burst in the air.
Die Seifenblase zerplatzte in der Luft.
Tatoeba v2021-03-10

If you make a mistake your bubble will burst.
Wenn Sie einen Fehler machen, platzt Ihre Luftblase.
ParaCrawl v7.1

When the cash bubble burst, the field was a bit of an oddity.
Als der Cash-Bubble platzte war das verbleibende Spieler-Feld voll von Überraschungen.
ParaCrawl v7.1

The unregulated financial markets generated a huge stock bubble which finally burst.
Denn die unregulierten Finanzmärkte haben eine Spekulationsblase aufgebaut, die nunmehr geplatzt ist.
ParaCrawl v7.1

However, the bubble burst in 2001, and Stammel parted with his first company.
Allerdings platzte 2001 die Blase und Stammel trennte sich von seiner ersten Firma.
ParaCrawl v7.1

Human life is a bubble (that can burst at any moment).
Das menschliche Leben ist eine Seifenblase (die jederzeit zerplatzen kann).
CCAligned v1

In Japan, the speculative bubble burst in the early 1990s.
In Japan war Anfang der 1990er-Jahre eine große Spekulationsblase geplatzt.
ParaCrawl v7.1

Economics as a science has barely changed since the real estate bubble burst.
Seit dem Platzen der Immobilienblase haben sich die Wirtschaftswissenschaften kaum verändert.
ParaCrawl v7.1

In addition, the bubble can burst at a time when there is no disinfectant at hand.
Außerdem kann die Blase platzen, wenn kein Desinfektionsmittel zur Hand ist.
ParaCrawl v7.1

The Bubble burst, hard times began with a bang and the repercussions ran deep.
Die Blase platzte und knallartig begannen die harten Zeiten mit weit reichenden Folgen.
ParaCrawl v7.1

The dotcom bubble had just burst, leaving his internet company broke.
Die Dotcom-Blase war gerade geplatzt, sein Internetunternehmen pleite.
ParaCrawl v7.1

The real estate bubble burst with the onset of the international financial crisis.
Die Immobilienblase platzte mit der inter-nationalen Finanzkrise.
ParaCrawl v7.1