Translation of "Bubble trap" in German

The expansion chamber 15 and the bubble trap 14 are tightly closed vessels.
Die Expansionskammer 15 und der Blasenfänger 14 sind dicht geschlossene Behälter.
EuroPat v2

The monitoring of the fluid level in the bubble trap can take place with the known monitoring devices.
Die Überwachung des Füllstands in dem Blasenfänger kann mit den bekannten Überwachungseinrichtungen erfolgen.
EuroPat v2

A bubble trap 14 (drip chamber) is located in venous blood return line 6 .
In der venösen Blutrückführleitung 6 befindet sich ein Blasenfänger 14 (tropfkammer).
EuroPat v2

A multiway valve, a loading pump and a bubble trap were installed upstream of the column.
Vor der Säule war ein Mehrwegeventil, eine Aufgabepumpe und eine Blasenfalle installiert.
EuroPat v2

For this purpose, a bubble trap, a venting valve, or preferably a membrane degassing module can be used.
Hierfür kann eine Blasenfalle, ein Entlüftungsventil oder bevorzugt ein Membranentgasungsmodul verwendet werden.
EuroPat v2

The meter is also available as a set including calibration standards and bubble trap.
Das Gerät ist auch als Set inklusive Kalibrierstandards und Blasenfalle erhältlich.
ParaCrawl v7.1

The blood pump then conveys a corresponding volume of air into the bubble trap, so that the fluid level falls.
Die Blutpumpe fördert dann ein entsprechendes Luftvolumen in den Blasenfänger, so dass der Flüssigkeitsspiegel abfällt.
EuroPat v2

To avoid losses of ammonia during decomposition by the urease, close the Erlenmeyer with a stopper provided with a separating funnel and a small bubble trap containing exactly 2 ml of a standard solution of hydrochloric acid 0.1 mol/l (4.24).
Um Verluste an Ammoniak bei der anschließenden Zersetzung durch Urease zu vermeiden, setzt man einen Stopfen mit Tropftrichter und kleiner Vorlage, gefüllt mit genau 2 ml 0,1 mol/l Salzsäure (4.24) auf den Erlenmeyerkolben.
TildeMODEL v2018

In this system there is a pressure-dependent control in a bubble trap with rigid walls, the blood pumped into the trap in fact elastically compressing the air space thereover and, for this reason, activating the pressure monitor which, for its part, is used for controlling the double pipe clip unit.
In dieser Anordnung erfolgt eine druckabhängige Steuerung in einem Blasenabscheider mit starren Wänden dadurch, daß das in den Blasenabscheider geförderte Blut den darüberliegenden Luftraum elastisch zusammendrückt und somit den Druckmonitor auslöst, der wiederum die Doppel-Klemmein richtung steuert.
EuroPat v2

The reactor 42 advantageously is followed downstream by a carbon filter 44, from which the purified blood filtrate is returned--via the bubble trap 32--into the blood circulation.
Dem Reaktor 42 ist strömungsmäßig vorteilhaft ein Kohlefilter 44 nachgeschaltet, von welchem aus das gereignite Blutfiltrat - über die Blasenfalle 32 - in den Blutkreislauf zurückgeleitet wird.
EuroPat v2

The column outlet was connected to a pump with connected bubble trap and polarimetric flow cell, and the system was filled with 50 ml of dibutyl ether.
Der Säulenausfluß wurde an eine Pumpe mit anschließender Blasenfalle und polarimetrischer Durchflußzelle angeschlossen, und das System wurde mit 50 ml Dibutylether gefüllt.
EuroPat v2

These Siran rings were placed in a 25 ml chromatography column, the column outlet was connected to a pump with connected bubble trap and polarimetric flow cell, and the system was filled with 30 ml of diisopropyl ether.
Diese Siranringe wurden in eine 25 ml Chromatographiesäule gegeben, der Säulenausfluß wurde an eine Pumpe mit anschließender Blasenfalle und polarimetrischer Durchflußzelle angeschlossen, und das System wurde mit 30 ml Diisopropylether gefüllt.
EuroPat v2

To avoid losses of ammonia during decomposition by the urease, close the Erlenmeyer with a stopper provided with a separating funnel and a small bubble trap containing exactly 2 ml of a standard solution of hydrochloric acid 01 N (4.24).
Um Verluste an Ammoniak bei der anschließenden Zersetzung durch Urease zu vermeiden, setzt man einen Stopfen mit Tropftrichter und kleiner Vorlage, gefüllt mit genau 2 ml 0,1 N Salzsäure (4.24) auf den Erlenmeyerkolben.
EUbookshop v2

The pump 12 outlet is coupled via a third shutoff valve V3 to the inlet of a dialyzer 13, and the outlet of the dialyzer 13 is coupled to a bubble trap 14, the outlet of which is coupled to the venous line V containing the second shutoff valve V2.
Der Pumpenauslaß ist über das dritte Absperrventil V3 mit dem Einlaß des Dialysators 13 verbunden und der Auslaß des Dialysators 13 ist an den Blasenfänger 14 angeschlossen, dessen Auslaß mit der das zweite Absperrventil V2 enthaltenden Venenleitung V verbunden ist.
EuroPat v2

The blood is now cycled back from the expansion chamber 15 through the open valve V5, the pump 12, the open valve V3, the dialyzer 13, the bubble trap 14 and the valve V2, to the patient.
Das Blut wird nun aus der Expansionskammer 15 durch das geöffnete Ventil V5, die Pumpe 12, das geöffnete Ventil V3, den Dialysator 13, den Blasenfänger 14 und das Ventil V2 zum Patienten zurückgeführt.
EuroPat v2

From the ultrafilter 31 the residual blood returns to the body via a bubble trap 32, being supplied to a vein.
Vom Ultrafilter 31 gelangt das restliche blut über eine Blasenfalle 32 zurück in den Körper, wobei es einer Vene zugeführt wird.
EuroPat v2

Arranged in the arterial segment 9 of the extracorporeal blood circuit I is an occluding blood pump 10, in particular a peristaltic pump, while arranged in the venous segment 11 of the extracorporeal blood circuit I is a bubble trap 28 such as, for example, a drip chamber.
Im arteriellen Zweig 9 des extrakorporalen Blutkreislaufs I ist eine okkludierende Blutpumpe 10, insbesondere Rollenpumpe, angeordnet, während im venösen Zweig 11 des extrakorporalen Blutkreislaufs I ein Blasenfänger 28, beispielsweise eine Tropfkammer, angeordnet ist.
EuroPat v2