Translation of "Budget cut" in German
In
the
2002
budget,
we
cut
back
the
budgetary
resources
allocated
to
that
region.
Im
Haushalt
2002
kürzen
wir
die
für
diese
Region
bereitgestellten
Mittel.
Europarl v8
Truth
is,
since
we
got
our
budget
cut,
we
don't
investigate
much.
Seitdem
das
Budget
gekürzt
wurde,
überwachen
wir
kaum
noch
was.
OpenSubtitles v2018
It
had
to
be
reorganized
and
the
defense
budget
to
be
cut.
Es
müsse
umorganisiert
und
das
Verteidigungsbudget
gekürzt
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
clearly
these
objectives
can
only
be
achieved
if
the
Union's
budget
is
not
cut.
Doch
diese
Ziele
können
nur
erreicht
werden,
wenn
der
Haushalt
der
Union
nicht
gekürzt
wird.
Europarl v8
However,
the
scale
of
activities
would
be
reduced
and
the
baseline
budget
cut
by
40%.
Allerdings
würde
der
Umfang
der
Tätigkeiten
verringert
und
die
Mittel
um
40
%
beschnitten
werden.
TildeMODEL v2018
Between
you
and
me,
ever
since
our
budget
was
cut,
the
hospital's
been
a
little
short-staffed.
Unter
uns
gesagt,
seitdem
unser
Budget
gekürzt
wurde,
ist
unsere
Klinik
etwas
unterbesetzt.
OpenSubtitles v2018
Second,
was
an
economical
measure
because
the
military
budget
been
cut.
Trotzdem
wurde
die
Entwicklung
eingestellt,
da
das
Militärbudget
zugunsten
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
gekürzt
wurde.
WikiMatrix v1
They
would
lose
if
the
EU
budget
were
cut
because
it
actually
makes
a
contribution
to
their
economies
-
not
least
via
the
Structural
Funds
and
other
parts
of
the
budget
as
well
-
so
I
do
not
think
that
is
a
fair
way
to
act.
Das
wären
die
Verlierer,
wenn
der
EU-Haushalt
gekürzt
würde,
weil
er
eigentlich
einen
Beitrag
zu
ihren
Wirtschaften
leistet,
nicht
zuletzt
durch
die
Strukturfonds
und
auch
durch
andere
Teile
des
Haushalts,
und
deshalb
bin
ich
der
Meinung,
dass
es
nicht
fair
ist,
so
zu
handeln.
Europarl v8
To
begin
with,
Commissioner,
with
regard
to
Palestine,
the
Middle
East
peace
process
and
the
United
Nations
Relief
and
Works
Agency
(UNRWA),
the
Commission's
proposal
suggests
a
budget
cut
of
EUR
100
million.
Zunächst
einmal,
Herr
Kommissar,
wird
im
Vorschlag
der
Kommission
im
Hinblick
auf
Palästina,
den
Friedensprozess
im
Nahen
Osten
und
das
Hilfswerk
der
Vereinten
Nationen
für
die
Palästinaflüchtlinge
(UNRWA)
eine
Kürzung
des
Haushalts
um
100
Mio.
EUR
empfohlen.
Europarl v8
We
cannot
allow
the
common
agricultural
policy
(CAP)
to
have
its
budget
cut,
because
that
would
mean
that
agriculture
is
probably
worth
less
in
Europe.
Wir
dürfen
nicht
zulassen,
dass
die
Mittel
für
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
(GAP)
gekürzt
werden,
denn
das
würde
bedeuten,
dass
die
Landwirtschaft
in
Europa
wohl
weniger
wert
ist.
Europarl v8