Translation of "Budget cut" in German

In the 2002 budget, we cut back the budgetary resources allocated to that region.
Im Haushalt 2002 kürzen wir die für diese Region bereitgestellten Mittel.
Europarl v8

Truth is, since we got our budget cut, we don't investigate much.
Seitdem das Budget gekürzt wurde, überwachen wir kaum noch was.
OpenSubtitles v2018

It had to be reorganized and the defense budget to be cut.
Es müsse umorganisiert und das Verteidigungsbudget gekürzt werden.
ParaCrawl v7.1

However, clearly these objectives can only be achieved if the Union's budget is not cut.
Doch diese Ziele können nur erreicht werden, wenn der Haushalt der Union nicht gekürzt wird.
Europarl v8

However, the scale of activities would be reduced and the baseline budget cut by 40%.
Allerdings würde der Umfang der Tätigkeiten verringert und die Mittel um 40 % beschnitten werden.
TildeMODEL v2018

Between you and me, ever since our budget was cut, the hospital's been a little short-staffed.
Unter uns gesagt, seitdem unser Budget gekürzt wurde, ist unsere Klinik etwas unterbesetzt.
OpenSubtitles v2018

Second, was an economical measure because the military budget been cut.
Trotzdem wurde die Entwicklung eingestellt, da das Militärbudget zugunsten der wirtschaftlichen Entwicklung gekürzt wurde.
WikiMatrix v1

They would lose if the EU budget were cut because it actually makes a contribution to their economies - not least via the Structural Funds and other parts of the budget as well - so I do not think that is a fair way to act.
Das wären die Verlierer, wenn der EU-Haushalt gekürzt würde, weil er eigentlich einen Beitrag zu ihren Wirtschaften leistet, nicht zuletzt durch die Strukturfonds und auch durch andere Teile des Haushalts, und deshalb bin ich der Meinung, dass es nicht fair ist, so zu handeln.
Europarl v8

To begin with, Commissioner, with regard to Palestine, the Middle East peace process and the United Nations Relief and Works Agency (UNRWA), the Commission's proposal suggests a budget cut of EUR 100 million.
Zunächst einmal, Herr Kommissar, wird im Vorschlag der Kommission im Hinblick auf Palästina, den Friedensprozess im Nahen Osten und das Hilfswerk der Vereinten Nationen für die Palästinaflüchtlinge (UNRWA) eine Kürzung des Haushalts um 100 Mio. EUR empfohlen.
Europarl v8

We cannot allow the common agricultural policy (CAP) to have its budget cut, because that would mean that agriculture is probably worth less in Europe.
Wir dürfen nicht zulassen, dass die Mittel für die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) gekürzt werden, denn das würde bedeuten, dass die Landwirtschaft in Europa wohl weniger wert ist.
Europarl v8