Translation of "Budget transfer" in German

It requires revision of the EU budget and a transfer of resources.
Es erfordert die Überprüfung des Haushalts der EU und eine Mittelübertragung.
Europarl v8

One budget transfer and a mid-year review were also adopted .
Ferner wurden eine Mittelübertragung und eine zur Jahresmitte vorgenommene Überprüfung des Haushaltsplans gebilligt .
ECB v1

I hope that all this can be clarified before the end of November before the second reading of the budget so that either there is a budget commentary in the B part where you can use external staff from the operational budget or you transfer this part of the administrative expenditure to Part A or we abolish the idea completely.
Ich hoffe, daß all diese Punkte noch im November vor der zweiten Lesung des Haushalts geklärt werden können, so daß entweder eine Haushaltserklärung in Teil B aufgenommen wird, in dem Mittel für externes Personal aus dem operationellen Haushalt bereitstehen oder man diesen Teil der administrativen Ausgaben in Teil A überträgt; zu überlegen wäre auch, ob wir dieses Budget ganz abschaffen sollen.
Europarl v8

In the meantime, we must continue to apply the existing methods and procedures and reject any amending budget or transfer for which there is no urgent requirement.
In der Zwischenzeit müssen wir weiterhin die bestehenden Methoden und Verfahren anwenden und jeden Berichtigungshaushaltsplan und jede Mittelübertragung ablehnen, die nicht dringend erforderlich sind.
Europarl v8

With Leeds enterring contract talks with Mendy, the move was called off on 11 August, after Leeds decided that they had to prioritise the transfer budget to sign players in other positions.
Obwohl Leeds noch Anfang August 2011 Interesse an einer Verpflichtung Mendys zeigte, kam es schließlich nicht mehr zu dieser, da der Verein seine Mittel für Spieler auf dringender benötigten Positionen verwenden wollte.
Wikipedia v1.0

The Budget Group also took note of the internal transfer of appropriations EESC No INT15/2013, which had been executed with the approval of the chairman of the Budget Group (a transfer of EUR 7 000 from item 2600 "Communication", sub-item PRE "Press" to item 2602 "Publications and promotion of publications", sub-item WEB "Web" (CES7906-2013_03_00_TRA_GB).
Ferner nimmt die Haushaltsgruppe die interne Mittelübertragung EWSA Nr. INT15/2013 zur Kenntnis, die mit Genehmigung des Haushaltsgruppenvorsitzenden durchgeführt wurde (Übertragung von 7 000 EUR von Posten 2600 "Kommunikation", Unterposten PRE "Presse" nach Posten 2602 "Veröffentlichungen und Förderung von Veröffentlichungen", Unterposten WEB "Web") (CES7906-2013_03_00_TRA_GB).
TildeMODEL v2018

Eight existing posts and existing appropriations for two C grade auxiliaries will be assigned to the School’s 2005 budget by transfer from the budgets of the institutions, following the breakdown given in the table in Annex 3 to this Financial Statement.
In den Haushaltsplan der Akademie für 2005 werden durch Übertragung aus den Haushaltsplänen der Organe acht bereits vorhandene Planstellen sowie vorhandene Mittel für zwei C-Hilfskräfte eingestellt (siehe hierzu den Verteilungsschlüssel in der Tabelle von Anhang 3 des Finanzbogens).
TildeMODEL v2018

Reserves or other countercyclical formulas for government budget transfer may help ensure stability of funds.
Reserven oder andere antizyklische Formeln für die Übertragung öffentlicher Mittel können dazu beitragen, die Finanzierungsstabilität sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

The draft amending budget involves the transfer of posts from other institutions (411 from the European Council and the Council, 1114 from the Commission), as well as the creation of 100 new posts and the recruitment of 60 local agents and 10 contract agents.
Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans umfasst die Übertragung von Planstellen aus anderen Organen (411 vom Europäischen Rat und vom Rat, 1114 von der Kommission) sowie die Schaf­fung von 100 neuen Planstellen und die Einstellung von 60 Ortskräften und 10 Vertrags­bedienste­ten.
TildeMODEL v2018

However, according to Article 205 of the EEC Treaty, the Com­mission must implement the budget and thus transfer to the ECSC the amounts written into the budget.
Denn die Kommission muß nach Maßgabe von Artikel 205 des EWG-Vertrags den Haushaltsplan ausführen und somit die in diesen Haushaltsplan eingesetzten Beträge an die EGKS überweisen.
EUbookshop v2