Translation of "Budgetary regulation" in German

Finally, I should like to stress that our report provides important findings which we can use in the debates which have started both on the review of the Budgetary Regulation and for planning political cohesion post-2013.
Und schließlich möchte ich noch hervorheben, dass in unserem Bericht wichtige Ergebnisse geliefert werden, die wir in den Debatten, die sowohl über die Überprüfung der Haushaltsordnung als auch für die Planung der Kohäsionspolitik nach 2013 geführt werden, verwenden können.
Europarl v8

Fourthly, in the event of justified derogations to the general principles of the Budgetary Regulation, the budgetary authority – that being this House and the Council – must be informed.
Viertens: Sollte es begründete Ausnahmen von den allgemeinen Grundsätzen der Haushaltsordnung geben, so muss die Haushaltsbehörde – also das Europäische Parlament und der Rat – darüber informiert werden.
Europarl v8

In the context of the modernisation of State aid rules to contribute both to the implementation of the Europe 2020 strategy for growth and to budgetary consolidation [2], Regulation (EC) No 659/1999 was amended by Regulation (EU) No 734/2013 [3] to improve the effectiveness of State aid control.
Im Zuge der Modernisierung der Vorschriften für staatliche Beihilfen, mit der ein Beitrag sowohl zur Umsetzung der Wachstumsstrategie „Europa 2020“ [2] als auch zur Haushaltskonsolidierung geleistet werden soll, wurde die Verordnung (EG) Nr. 659/1999 durch die Verordnung (EU) Nr. 734/2013 [3] geändert, um die Wirksamkeit der Beihilfenkontrolle zu erhöhen.
DGT v2019

Since the compensation mechanism has a budgetary impact, this Regulation should confer implementing powers to determine that mechanism on the Council.
Da sich der Entschädigungsmechanismus auf den Haushalt auswirkt, sollten dem Rat in dieser Verordnung Durchführungsbefugnisse zur Festlegung dieses Mechanismus übertragen werden.
DGT v2019

Article 18 of the Regulation (Budgetary resources) establishes a financial framework for the period 2000 to 2006.
In Artikel 18 der Verordnung (Haushaltsmittel) wird ein Finanzrahmen für den Zeitraum 2000-2006 festgelegt.
TildeMODEL v2018

As regards the competence to act in the event of budgetary excess, the Regulation adopted provides that where there is a danger that the annual financial ceiling will be exceeded, the Commission must take steps to adjust expenditure.
Was die Zuständigkeit bei einer Überschreitung des Haushaltsplans anbelangt, so ist in der Verordnung festgelegt, dass die Kommission bei einer drohenden Überschreitung der vorgesehenen jährlichen finanziellen Obergrenze die geeigneten Maßnahmen treffen muss, um die Ausgaben anzupassen.
TildeMODEL v2018

Proposals have been put forward for the Community to finance infrastructure projects of common interest but very few of them have so far been approved under the budgetary procedure (Regulation No. 3600/82 of 30 December 1982 on limited support in the field of transport infrastructure OJ No.
Finanzmittel der Gemeinschaft für gemeinsame Infrastrukturprojekte sind vorgeschlagen, aber bisher nur in sehr geringem Maße im Haushaltsverfahren genehmigt (Verordnung Nr. 3600/82 vom 30.12.1982 über eine begrenzte Aktion auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur, ABI.
EUbookshop v2

In the majority of the developed countries with market economy on protection of interests of market structures there are also their governments which by budgetary appropriations, regulation of economy, agrarian programs, the customs policy, price restrictions, regulations of the rate of exchange essentially facilitate activity of exporters of raw materials and agricultural products.
In der Mehrheit der entwickelten Länder mit der Marktwirtschaft zur Seite der Interessen der Marktstrukturen auch stehen ihre Regierungen auf, die mittels der haushaltsmäßigen Bewilligungen, der Regulierung der Wirtschaft, der landwirtschaftlichen Programme, der Zollpolitik, der Preisbeschränkungen, der Regulierung des Währungskurses die Tätigkeit der Exporteure des Rohstoffs und sel'hozproduktsii wesentlich erleichtern.
ParaCrawl v7.1

In the Federal Republic of Germany, the Federal Budgetary Regulations and similar laws and administrative provisions for regional and municipal administrations require efficient operation, backed by efficiency audits.
In der Bundesrepublik verlangen die Bundeshaushaltsordnung und entsprechende Gesetze und Verwaltungsvorschriften für die Länder- und Kommunalverwaltungen wirtschaftliches Handeln und Wirtschaftlichkeitsprüfungen.
ParaCrawl v7.1

Public corporations in Germany are obligated to conduct an economic viability comparison in this regard according to Section 7 of the Federal Budgetary Regulations (BHO).
In Deutschland sind die öffentlichen Körperschaften gemäß § 7 der Bundeshaushaltsordnung dazu verpflichtet, diesbezüglich eine Wirtschaftlichkeitsuntersuchung durchzuführen.
ParaCrawl v7.1