Translation of "Budgetary resources" in German

This financed the enlargement from 15 to 27 Member States without any additional budgetary resources.
Damit wurde ohne zusätzliche Haushaltsmittel die Erweiterung von 15 auf 27 Mitgliedstaaten finanziert.
Europarl v8

Both proposals would imply a more efficient use of the scarce budgetary resources.
Beide Vorschläge zielen auf eine effizientere Nutzung der knappen Haushaltsmittel ab.
Europarl v8

This fourth restructuring plan calls for substantial budgetary resources to finance social and structural solidarity measures.
Dieser vierte Umstrukturierungsplan erfordert erhebliche Haushaltsmittel zur Finanzierung sozial- und strukturpolitischer Solidaritätsmaßnahmen.
Europarl v8

I should also like to know whether the budgetary resources are adequate.
Die Frage ist außerdem, ob die Haushaltsmittel reichen.
Europarl v8

Secondly, the Union should tackle enlargement with sufficient budgetary resources.
Zum anderen muss die Union die Erweiterung mit ausreichenden Haushaltsmitteln in Angriff nehmen.
Europarl v8

We shall also ask for the allocation of adequate budgetary resources for social expenditure.
Wir werden auch die Bereitstellung entsprechender Haushaltsmittel für Sozialausgaben fordern.
Europarl v8

In my view, this shifting and strengthening of budgetary resources is not self-serving.
Meines Erachtens ist diese Umschichtung und Stärkung von Haushaltsmitteln kein Selbstzweck.
Europarl v8

In the 2002 budget, we cut back the budgetary resources allocated to that region.
Im Haushalt 2002 kürzen wir die für diese Region bereitgestellten Mittel.
Europarl v8

The graph also indicates the actual utilisation of the budgetary resources by the financial intermediaries.
Dargestellt ist außerdem die tatsächliche Inanspruchnahme der Haushaltsmittel durch die Finanzintermediäre.
TildeMODEL v2018

It also regroups diverse budgetary resources into a single framework.
Außerdem werden die Mittel aus den verschiedenen Haushaltslinien in einem einheitlichen Rahmen zusammengefasst.
TildeMODEL v2018

This would allow the Community's budgetary resources to be utilised more effectively.
Damit könnten die Haushaltsmittel der Ausschüsse effektiver genutzt werden.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, State aid competes for scarce budgetary resources with many other important activities.
Allerdings konkurriert die Beihilfepolitik mit zahlreichen anderen wichtigen Tätigkeitsfeldern um die knappen Haushaltsmittel.
TildeMODEL v2018

However, the budgetary resources of Autonomous Communities should be more detailed.
Allerdings müssten auch die Haushaltsmittel der Autonomen Gemeinschaften detaillierter ausgewiesen werden.
TildeMODEL v2018

Budgetary resources earmarked to this end are limited.
Die für diesen Zweck vorgesehenen Haushaltsmittel sind begrenzt.
TildeMODEL v2018

The budgetary resources planned in the Implementation Report also include the Structural funds contribution.
Die im Umsetzungsbericht veranschlagten Haushaltsmittel beinhalten auch die Zuschüsse aus dem Strukturfonds.
TildeMODEL v2018

The Commission supports the strategy subject to the availability of the required budgetary resources.
Die Kommission unterstützt die Strategie vorbehaltlich der Verfügbarkeit der erforderlichen Haushaltsmittel.
TildeMODEL v2018

It nevertheless remained conditional on implementation rules which required simplification, and constrained by limited budgetary resources.
Dieser blieb jedoch an vereinfachte Durchführungsbestimmungen geknüpft und aufgrund begrenzter Haushaltsmittel eingeschränkt.
TildeMODEL v2018

At the end of 2000, the EIF had committed EUR 130 million of the available budgetary resources.
Ende 2000 hatte der EIF 130 Mio. EUR der verfügbaren Haushaltsmittel gebunden.
TildeMODEL v2018

This initiative does not require additional budgetary resources.
Für diese Initiative sind keine zusätzlichen Haushaltsmittel notwendig.
TildeMODEL v2018