Translation of "Build from" in German

We all know that you build a house from the foundations up.
Wir wissen alle, dass man ein Haus auf einem Fundament aufbaut.
Europarl v8

Yet we are failing to build the house from the foundations upwards.
Und dennoch gelingt es uns nicht, das Pferd von vorne aufzuzäumen.
Europarl v8

We need to build capacity from the bottom up.
Wir müssen von Grund auf Kapazitäten aufbauen.
Europarl v8

Did you and John and Kevin build this from nothing?
Haben du, John und Kevin das alles aus dem Nichts aufgebaut?
OpenSubtitles v2018

Does he just build these from a kit or something?
Hat er die mit einem Bausatz gebaut?
OpenSubtitles v2018

It was designed to build elements from thin air.
Sie wurde entworfen, um Elemente aus dem Nichts zu erschaffen.
OpenSubtitles v2018

Chewbacca says he can build a transmitter from the wreckage on the beach.
Chewbacca sagt, aus den Trümmern am Strand kann er einen Transmitter bauen.
OpenSubtitles v2018

We do 100 cases a week, build our business from there.
Wir nehmen 100 Kisten pro Woche und bauen unser Geschäft dann weiter aus.
OpenSubtitles v2018

Lyla has me trying to build the bassinet from hell.
Lyla wollte, dass ich die Wiege aus der Hölle baue.
OpenSubtitles v2018

We're going to build something from a scratch, you and me!
Wir werden was Neues aufbauen, du und ich.
OpenSubtitles v2018

Our job is to get it up and running and build two more from scratch.
Wir müssen sie zum Laufen bringen und noch zwei weitere selbst bauen.
OpenSubtitles v2018

Bottom line-- we don't have time to design and build a ship from scratch.
Wir haben keine Zeit, ein Schiff zu entwerfen und zu bauen.
OpenSubtitles v2018