Translation of "Build up team" in German

We are now hiring to build up our team:
Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir:
CCAligned v1

We are working to build up a great team with:
Wir arbeiten, um ein großes Team mit aufzubauen:
CCAligned v1

Do you want to build up your team spirit?
X schließen Sie wollen Ihren Teamgeist stärken?
ParaCrawl v7.1

Over time, you build up a strong team of players that compete most interesting.
Im Laufe der Zeit bauen Sie ein starkes Team von Spielern, die interessantesten konkurrieren.
ParaCrawl v7.1

He aims to build up a small team and offer selected services within the Canton of Tessin.
Er wird in Mendrisio ein kleines Team aufbauen und ausgewählte Leistungen von HOLINGER im Tessin platzieren.
ParaCrawl v7.1

Why do not you build up your own team with (former or new) colleagues?
Warum bauen Sie nicht mit (ehemaligen oder neuen) Kollegen ein eigenes Team auf?
ParaCrawl v7.1

A prerequisite for this is a reliable database, which we will build up with a team of specialized employees.
Voraussetzung hierfür ist eine belastbare Datenbasis, die wir mit einem Team spezialisierter Mitarbeiter aufbauen werden.
ParaCrawl v7.1

How do I select and build up a team and how to get a team to work together well?
Wie stelle ich ein Team zusammen, und wie bringe ich es dazu, gut zusammenzuarbeiten?
ParaCrawl v7.1

I would like to note on the question of food control that we want to build up our own team of inspectors and begin training European veterinary and foodstuff controllers.
Zur Lebensmittelkontrolle möchte ich anmerken, daß wir unser eigenes Inspektorenteam aufbauen und mit der Ausbildung der europäischen Veterinär- und Lebensmittelkontrolleure beginnen wollen.
Europarl v8

We joined our forces and started to build up the new team whilst working on the project, called Operation Bagration.
Wir vereinten unsere Kräfte und begannen damit, das neue Team zusammenzustellen, während wir an dem Projekt namens Operation Bagration arbeiteten.
QED v2.0a

The benefits from WISE have helped me considerably to improve the quality of the administration in our practice, and build up a team of executives who know exactly what to do, what is successful and what is not.
Die Vorteile von WISE haben mir erheblich geholfen, die Qualität der Verwaltung in unserer Praxis zu verbessern und ein Team von Führungskräften aufzubauen, die genau wissen, was zu tun ist, was erfolgreich ist und was nicht.
CCAligned v1

We hope that we can build up this team spirit and play the role that ICOR actually should by taking into the streets and fighting with all the people who are fighting against different types of injustice and by being able to bring the working class to the leadership of all these movements.“
Ich hoffe, dass wir diesen Teamgeist ausbauen und die Rolle spielen können, die die ICOR tatsächlich spielen sollte, nämlich auf die Straßen zu gehen und mit allen Menschen zusammen zu kämpfen, die gegen verschiedene Arten von Ungerechtigkeit aufstehen und der Arbeiterklasse die Rolle als führende Kraft in all diesen Bewegungen zu verleihen.“
ParaCrawl v7.1

It took a number of years to build up an excellent team of lawyers, but we can today say that our ten-person team, dedicated solely to international arbitration, is truly world class.
Es dauerte einige Jahre ein ausgezeichnetes Team von Anwälten aufzubauen, aber wir können heute sagen, dass unser zehnköpfiges Team, ausschließlich auf internationale Schiedsverfahren gewidmet, ist wirklich Weltklasse.
ParaCrawl v7.1

Build up a strong team for the future America’s Cup competition and develop my skills further.
Ein starkes Team für den kommenden America´s Cup aufzubauen und meine Fähigkeiten weiter zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

It manages everything from job postings to payments and can even build up a team of freelancers for you.
Es verwaltet alles von der Stellenausschreibung bis zur Bezahlung und kann sogar ein Team von Freelancern für dich aufbauen.
ParaCrawl v7.1

Since the market position of MTU has been clearly strengthened over the past years and a sustainable growth path has been secured, this offers now the opportunity to realign the Board of Management and to build up a younger team."
Da die Marktposition der MTU in den letzten Jahren deutlich gestärkt und ein nachhaltiger Wachstumskurs gesichert werden konnte, bietet sich auch eine gute Gelegenheit, das Vorstandsgremium neu auszurichten und zu verjüngen.
ParaCrawl v7.1

For Stora Enso Narew, it was important to build up a competent team at the location that can operate as independently as possible in the areas of production and maintenance.
Für Stora Enso Narew war es wichtig, ein kompetentes Team am Standort aufzubauen, das möglichst unabhängig in den Bereichen Produktion und Instandhaltung agiert.
ParaCrawl v7.1

Therefore it is possible to have the world’s most renowned teams together with your favorite players and build up the best team to achieve glory in every competition.
Daher ist es möglich, die weltweit renommiertesten Teams zusammen mit Ihrem Lieblings-Spieler zu haben und die beste Mannschaft zum Ruhm in jedem Wettbewerb zu führen.
ParaCrawl v7.1

ISPO's Market Introduction Program gave us the necessary information and contacts to build up an effective team in both China and Japan.
Das Market Introduction Program der ISPO hat uns die nötigen Informationen und Kontakte geliefert, um sowohl in China als auch Japan ein schlagkräftiges Team aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

To further expand the European coverage, e-LC started to build up a Bulgarian team in November 2015 and officially opened their brand new Control Tower in Sofia on the 6th of June.
Um die Abdeckung in Europa auszubauen, hat e-LC im November 2015 damit begonnen, ein Team in Bulgarien aufzustellen, und den brandneuen Kontrollturm in Sofia schließlich am 6. Juni offiziell eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Since the market position of MTU has been clearly strengthened over the past years and a sustainable growth path has been secured, this offers now the opportunity to realign the Board of Management and to build up a younger team.”
Da die Marktposition der MTU in den letzten Jahren deutlich gestärkt und ein nachhaltiger Wachstumskurs gesichert werden konnte, bietet sich auch eine gute Gelegenheit, das Vorstandsgremium neu auszurichten und zu verjüngen.“
ParaCrawl v7.1