Translation of "Building agreement" in German

Here are three good reasons why you should take out a BHW building loan agreement:
Hier sind drei gute Gründe weshalb Sie einen BHW Bausparvertrag zeichnen sollten:
ParaCrawl v7.1

Building on that agreement, diverse and fruitful B2B working relationships have since developed.
Darauf aufbauend hat sich eine vielfältige und fruchtbare B2B Zusammenarbeit entfaltet.
ParaCrawl v7.1

The boy stays here and you invest the money into a building loan agreement.
Der Junge bleibt hier und du legst das Geld in einem Bauspar vertrag an.
OpenSubtitles v2018

As the building savings agreement automatically blocks the savings amount, it could allow you to benefit from government assistance.
Da der Bausparvertrag die Sparsumme automatisch sperrt, ermöglicht es Ihnen von einer Staatshilfe zu profitieren.
ParaCrawl v7.1

Parking is available in the building, the agreement can be prepared in a garage.
Parkmöglichkeiten gibt es in dem Gebäude, kann der Vertrag in einer Garage vorbereitet werden.
ParaCrawl v7.1

The fifth element is finalisation of the work on the future of the European Stability Mechanism (ESM) and on strengthening the European Financial Stability Facility (EFSF), building on the agreement in the Eurogroup Plus ministerial meeting on 21 March, and you all know that the terms of reference of the European Stability Mechanism mention the fact that information will be provided to Parliament.
Das fünfte Element ist der Abschluss der Arbeit am künftigen Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) und an der Stärkung der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF), aufbauend auf dem Abkommen der Europgruppe und des Ministertreffens am 21. März, und Sie alle wissen, dass das Mandat des Europäischen Stabilitätsmechanismus erwähnt, dass das Parlament informiert werden muss.
Europarl v8

Building on the agreement at the Barcelona European Council that a European health insurance card will replace paper based forms needed for health treatment in another Member State, the Commission will make a proposal before the Spring Council in 2003.
Aufbauend auf dem Beschluss des Europäischen Rates von Barcelona, dass eine Europäische Krankenversicherungskarte die derzeit für die medizinische Versorgung in einem anderen Mitgliedstaat erforderlichen Formulare ersetzen wird, beabsichtigt die Kommission, vor der Frühjahrstagung 2003 des Europäischen Rates einen entsprechenden Vorschlag zu machen.
TildeMODEL v2018

Building on the agreement on the Directive on equal treatment irrespective of racial and ethnic origin, the adoption of the Charter of Fundamental Rights and of the two remaining proposals on anti-discrimination based on Article 13 of the Treaty in 2000 will provide a new impulse to this area, and will raise the visibility of the fight against racism.
Aufbauend auf der Annahme der "Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft" werden im Jahre 2000 die Annahme der Charta der Grundrechte und der zwei verbleibenden Vorschläge der Kommission zur Bekämpfung von Diskriminierung auf der Grundlage von Artikel 13 des Vertrags einen neuen Impuls in diesem Bereich gebenund die Wahrnehmung des Kampfes gegen den Rassismus im Bewußtsein der Öffentlichkeitstärken.
TildeMODEL v2018

Today's decisions, building on the agreement reached in Bali two years ago, improves the global environment for trade.
Die heute gefassten Beschlüsse, die auf der vor zwei Jahren in Bali getroffenen Vereinbarung aufbauen, verbessern die globalen Rahmenbedingungen für den Handel.
TildeMODEL v2018

Leaders should adopt the Los Cabos Action Plan for Growth and Jobs, building on the agreement in Cannes, and based on a balanced assessment of risks to the global economy.
Die Staats- und Regierungschefs sollten den Aktionsplan von Los Cabos für Wachstum und Beschäf­tigung annehmen, der auf dem in Cannes erzielten Einvernehmen aufbaut und sich auf eine ausgewogene Bewertung der Risiken für die Weltwirtschaft stützt.
TildeMODEL v2018

Finally, on climate change the two EU leaders emphasise that “we must continue to promote strong action on climate change by putting emphasis on green growth, working together towards a global and comprehensive legal agreement post-2012 agreement building on the Copenhagen Accord, delivering on the fast start financing and acting domestically to reach the 2 degrees Celsius objective.”
Zum Thema Klimawandel betonen die beiden Präsidenten, dass „wir uns weiterhin nachdrücklich für eine Bewältigung des Klimawandels einsetzen müssen, indem wir umweltfreundliches Wachstum fördern und gemeinsam auf eine rechtsverbindliche globale und umfassende Vereinbarung für die Zeit nach 2012 hinarbeiten, die auf der Kopenhagener Vereinbarung aufbaut, die Anschubfinanzierung bereitstellen und im EU-Rahmen tätig werden, um das 2°C-Ziel zu erreichen.“
TildeMODEL v2018

The Council welcomes initiatives by both sides aimed at promoting dialogue, practical cooperation and increased confidence building, including agreement on direct cross-straits flights and reductions in barriers to trade, investment and people-to-people contacts.
Der Rat begrüßt Initiativen beider Seiten mit dem Ziel, den Dialog, die praktische Zusammenarbeit und den Ausbau der Vertrauensbildung zu fördern, wozu auch Vereinbarungen über Direktflüge zwischen China und Taiwan und den Abbau von Handelsschranken sowie Investitionen und Kontakte zwischen den Menschen gehören.
TildeMODEL v2018

Building on that agreement, it should surely be possible for us to make a team to exploit the desert areas of Egypt and Israel in Sinai, using Egyptian manpower and skills, Israeli manpower and skills, and European equipment and capital.
Wenn wir auf diesem Abkommen aufbauen, sollte es gewiß möglich sein, ein Team für die Erschließung der Wüstengebiete Ägyptens und Israels im Sinai zu bilden, wobei man ägyptische Arbeitskräfte und Fachkenntnis, israelische Arbeitskräfte und Fachkenntnis, und europäische Anlagen und Kapital einsetzen könnte.
EUbookshop v2

Historically it is possible to identify the process of trust building from individual agreement in the context of bilateral student exchange (in the framework of Erasmus/Socrates for instance) to European level which ensures accumulation and transfer of credits.
Historisch kann man den Prozess der Vertrauensbildung von Einzelvereinbarungen im Rahmen des bilateralen Studierendenaustauschs (beispielsweise im Rahmen von Erasmus bzw. Sokrates)
EUbookshop v2

In accordance with the mandate given by the European Council meeting in Madrid and building on the agreement reached at the Euro­pean Council session in Florence' as well as on the broad support expressed at the Informal Ecofin Council session in Dublin2, the EMI has finalized the first stage of its preparatory work on the future monetary and exchange rate rela­tionships between the euro area and other EU countries.
Gemäß dem vom Europäischen Rat in Madrid erteilten Auftrag hat das EWI die erste Phase seiner Vorbereitungen zur Regelung der künf­tigen geld­ und wechselkurspolitischen Bezie­hungen zwischen dem Euro­Währungsgebiet und anderen EU­Mitgliedstaaten auf der Grund­lage der vom Europäischen Rat in Florenz getrof­fenen Vereinbarungen (') sowie der weitge­henden, auf dem informellen Treffen des Ecofin­Rats in Dublin zum Ausdruck gebrachten Zustimmung (2) abgeschlossen.
EUbookshop v2

The EU encourages the governments of the DRC and Burundi to enter into an agreement to normalise their relations, building on their Agreement signed in January 2002.
Die EU ruft die Demokratische Republik Kongo und Burundi dazu auf, im Interesse der Normalisierung ihrer Beziehungen auf der Grundlage ihres im Januar 2002 unterzeichneten Abkommens zu einer Vereinbarung zu gelangen.
TildeMODEL v2018

A building loan agreement will enable you to save money and get an attractive interest rate on the loan and a government guarantee later on.
Ein Bausparvertrag ermöglicht Ihnen Geld zu sparen, später einen attraktiven Zinssatz für den Kredit und eine Staatsbürgschaft zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

In 2006, the Irish and British governments developed and began to implement the St. Andrews Agreement, building on the Good Friday Agreement approved in 1998..
Im Jahr 2006 haben die irische und die britische Regierung das St. Andrews-Abkommen entwickelt und mit der Umsetzung begonnen, das auf dem 1998 genehmigten Karfreitagsabkommen aufbaut.
ParaCrawl v7.1

Finally, she also recommended thinking about the implementation stage of an agreement, building in review mechanisms and involving parliamentarians and civil society then.
Sie empfahl, über die Umsetzungsphase für ein geplantes Abkommen nachzudenken, beispielsweise im Hinblick auf eingebaute Überprüfungsmechanismen sowie die Beteiligung von Parlamenten und Zivilgesellschaft in dieser Phase.
ParaCrawl v7.1