Translation of "Built by" in German

Mrs Gál, constitutions and bridges must also be built by people.
Frau Gál, Verfassungen und Brücken müssen ebenfalls von Menschen errichtet werden.
Europarl v8

However, the fact is that cities and their entire infrastructure are built by people.
Doch in Wahrheit sind die Städte und ihre gesamte Infrastruktur von Menschen aufgebaut.
Europarl v8

These assets were built by BNFL.
Diese Anlagen wurden von BNFL gebaut.
DGT v2019

Cities and their entire infrastructure are built by people.
Städte und ihre gesamte Infrastruktur sind von Menschen aufgebaut.
Europarl v8

In short: the federal state is built up by knocking down the national state.
Kurz gesagt: Der Bundesstaat wird aufgebaut, indem man die Einzelstaaten demontiert.
Europarl v8

Europe is being built by those who have a desire to create a future and bear responsibility.
Europa wird von denen gebaut, die aufbauen und Mitverantwortung tragen wollen.
Europarl v8

It is not being built by the Federal Republic of Germany.
Es baut ja nicht die Bundesrepublik Deutschland.
Europarl v8

A successful Europe can only be built together, day by day.
Ein erfolgreiches Europa kann nur gemeinsam errichtet werden - Tag für Tag.
Europarl v8

Because the Web of the ancient manuscripts of the future isn't going to be built by institutions.
Denn das zukünftige Netz antiker Handschriften wird nicht von Institutionen aufgebaut.
TED2020 v1

That machine was built by this guy, Charles Babbage.
Diese Maschine wurde von diesem Mann, Charles Babbage, gebaut.
TED2020 v1

It was built by the Halberstadt-Blankenburg Railway (HBE) between 1880 and 1886.
Sie wurde von der Halberstadt-Blankenburger Eisenbahn (HBE) 1886 fertiggestellt.
Wikipedia v1.0

It was built in 1921 by the Linke-Hofmann locomotive factory in Breslau.
Sie wurde 1921 von den Linke-Hofmann-Werken in Breslau gebaut.
Wikipedia v1.0