Translation of "Bulb base" in German

The edge 18 of the opening 1 is recesed in the insertion direction of the light bulb base.
Der Rand 18 der Öffnung 1 ist in Einsteckrichtung des Glühlampensockels eingezogen.
EuroPat v2

The light bulb base thus receives in this region a solid and a nonyielding support.
Dadurch erhält der Glühlampensockel in diesem Bereich eine feste, nicht nachgiebige Abstützung.
EuroPat v2

Bulb and lamp base are NOT included.
Glühlampe und Lampensockel sind NICHT enthalten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, a symmetrical placing of the bulb in the base with respect to the longitudinal axis is thereby assured.
Außerdem ist dadurch eine symmetrische Plazierung des Kolbens im Sockel bezüglich der Längsachse garantiert.
EuroPat v2

The cause is that the cement accomplishes a rigid connection between the outer bulb and base.
Die Ursache ist, daß der Kitt eine starre Verbindung zwischen Außenkolben und Sockel vermittelt.
EuroPat v2

The wall lamps are sold electrified, for a bulb with the base E 27, max 60 watts.
Die Wandlampen werden elektrifiziert verkauft, für eine Glühlampe mit Sockel E 27 maximal 60 Watt.
ParaCrawl v7.1

This embodiment fixes the position of the guide flap 2 such that it can not be bent backward upon insertion of a light bulb base 28.
Bei dieser Ausführungsform ist der Führungslappen festgesetzt, so daß er beim Einsetzen des Glühlampenkolbens 28 nicht zurückgebogen werden kann.
EuroPat v2

In conjunction with economizing on the conventionally required reflectors, filter disks and so forth, it is another advantage of the invention that the complicated positional adjustment of the incandescent bulb or its base, which must be done because of the shifting caused by the thermal cycles in operation, or at least when the incandescent bulb is changed, is also no longer necessary.
In den Zusammenhang mit der Einsparung der konventionell benötigten Reflektoren, Filterscheiben usw. gehört auch der Vorteil der Erfindung, daß die aufwendige und durch die Verstellung aufgrund der thermischen Zyklen im Betrieb oder zumindest beim Glühlampenwechsel erforderliche Justage der Position der Glühlampe bzw. ihres Sockels ebenfalls entfällt.
EuroPat v2

The arc tube, support, outer bulb and base together form an arc lamp which is supplied by the power supply 7.
Entladungsrohr, Gestellaufbau, Außenkolben und Sockel bilden zusammen eine Entladungslampe, die vom Stromversorgungsgerät 7 gespeist wird.
EuroPat v2

In addition the length of the guide flaps is frequently insufficient for generating sufficiently long receiver openings for the socket pins protruding radially out of a light bulb base.
Außerdem reicht die Länge der Führungslappen häufig nicht aus, um genügend lange Aufnahmeöffnungen für die radial aus dem Glühlampensockel herausragenden Sockelstifte schaffen zu können.
EuroPat v2

Such a socket is associated with the disadvantage that the shell upon insertion of the light bulb can be bent apart such that the light bulb base does not receive a sufficiently good seating.
Eine solche Fassung hat den Nachteil, daß die Hülse beim Einsetzen der Glühlampe aufgebogen werden kann, so daß der Glühlampensockel keinen ausreichend guten Sitz erhält.
EuroPat v2

Purposes of the Invention It is an object of the present invention to provide a mounting for a light bulb, where neither the length of the guide flaps nor the arcuate circle on which the guide flaps surround the light bulb socket is limited by the size of the opening for the passage of the light bulb base.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Fassung mit den Merkmalen des Gattungsbegriffes zu schaffen, bei dem weder die Länge der Führungslappen noch der Kreisbogen, auf dem die Führungslappen den Glühlampensockel umfassen, durch die Größe der Öffnung für den Durchtritt des Glühlampensockels begrenzt ist.
EuroPat v2

According to a further advantageous embodiment of the invention the open diameter between the two guide flaps is slightly smaller than the diameter of the light bulb base.
Bei einer weiteren vorteilhaften Ausgesteltung der Erfindung ist die lichte Weite zwischen den beiden Führungslappen geringfügig kleiner als der Durchmesser des Glühlampenkolbens ausgeführt.
EuroPat v2

The bayonet slots 4 and 5 receiving the socket pins 27 of the light bulb base are closed rearwardly in the insertion direction of the light bulb.
Die die Sockelstifte 27 der Glühlampe aufnehmenden Bajonettschlitze 4, 5 sind in Einsteckrichtung der Glühlampe gesehen nach unten hin geschlossen.
EuroPat v2

The open diameter between the two guide flaps 2, 3 is selected such that the guide flaps rest under pretensioning at the light bulb base.
Der lichte Durchmesser zwischen den beiden Führungslappen 2, 3 wird so gewählt, daß die Führungslappen unter Vorspannung an dem Glühlampensockel anliegen.
EuroPat v2

It is assured according to this embodiment that upon an insertion of the light bulb the engagement between the lamp socket and the receiver part cannot be released, since the springing arm is supported at the light bulb base.
Durch diese Ausführungsform ist gewährleistet, daß sich bei eingesetzter Glühlampe die Verrastung zwischen Lampensockel und deren Aufnahmeteil nicht lösen kann, da sich der federnde Arm am Glühlampensockel abstützt.
EuroPat v2

The guide flaps 2 and 3 are bent backward around the bending line 7 at a right angle in the insertion direction of the light bulb base such that they run parallel to the light bulb axis.
Die Führungslappen 2 und 3 sind um die Biegelinie 7 rechtwinklig in Einsteckrichtung des Glühlampensockels nach hinten weggebogen, so daß sie parallel zur Glühlampenachse verlaufen.
EuroPat v2

In order for the opening 1 to fit with the light bulb base at a spacing as small as possible there are provided release recesses 15,16 at the edge of the opening 1, through which release recesses 15,16 the socket pins 27 of the light bulb can be slid upon insertion.
Damit die Öffnung 1 mit dem Glühlampensockel eine Passung mit möglichst geringem Spiel bilden kann, sind in den Rand der Öffnung 1 Ausklinkungen 15, 16 eingebracht, durch die die Sockelstifte 27 der Glühlampe beim Einsetzen hindurchgeschoben werden.
EuroPat v2

As can be seen, the contact spring 16 has a multiply bent course, the end which is directly in contact being bent in V-shape and the tip of the V lying against the bulb base 23.
Wie ersichtlich, nimmt die Kontaktfeder 16 einen mehrfach abgewinkelten Verlauf, wobei das unmittelbar in Kontakt stehende Ende V-förmig abgewinkelt ist und die V-Spitze am Glühlampensockel 23 anliegt.
EuroPat v2