Translation of "Bulb fitting" in German

Insert the bulb into the bulb housing, first fitting it at the bottom Fig.2 in pos.
Setzen Sie die Lampe am Lampengehäuse, zuerst unten Abb.2 in Pos.
ParaCrawl v7.1

This may be used instead of a conventional lamp without semiconductor light sources, and therefore in particular has a socket for connection to a conventional bulb fitting.
Eine solche mag anstelle einer herkömmlichen Lampe ohne Halbleiterlichtquellen eingesetzt werden und weist daher insbesondere einen Sockel zum Anschluss an eine herkömmliche Fassung auf.
EuroPat v2

The semiconductor lamp comprises, in particular on its rear end, a socket for mechanical and electrical connection to a bulb fitting.
Die Halbleiterlampe weist insbesondere an ihrem rückwärtigen Ende einen Sockel zum mechanischen und elektrischen Anschluss an eine Fassung auf.
EuroPat v2

This bulb fits well into all the lighting fixtures that used the outdated incandescent light bulbs.
Diese Lampe passt gut in alle Leuchten, die die veralteten Glühlampen verwendet.
ParaCrawl v7.1

Press the defective bulb out of the bulb holder and fit the new bulb.
Drücken Sie die defekte Glühlampe aus der Fassung und setzen Sie die neue Glühlampe ein.
ParaCrawl v7.1

Note: Please confirm whether these bulbs fit your car piror to buy.
Hinweis: Bitte bestätigen Sie, ob diese Lampen passen Sie Ihr Auto piror zu kaufen.
CCAligned v1

Attention: Please measure your old bulb to make sure our bulbs will fit yours.
Achtung: Messen Sie bitte Ihre alte Birne, um sicherzustellen, dass unsere Birnen Ihr passen.
CCAligned v1

Such industrial leak tests are carried out in mass production of automobile wheel rims, especially aluminum rims, cooling lines, pressure and vacuum lines, heat exchangers, such as radiators and the like, pump housings, shock absorbers and spring struts and vibration absorbers, fuel tanks, valves, motors, fittings, bulbs and the like, as well as in the pharmaceutical industry for blister packs, sprays bottles or long-term drug packaging.
Derartige industrielle Dichtheitsprüfungen werden in der Massenproduktion von Autofelgen, insbesondere Aluminiumrädern, Kälteleitungen, Druck- und Saugleitungen, Wärmetauschern, wie Kühlern und dgl., Pumpengehäusen, Stoßdämpfern sowie Federbeinen und Dämpfern, Kraftstofftanks, Ventilen, Motoren, Armaturen, Leuchtmitteln und dgl., als auch in der Arzneimittelindustrie für Blisterverpackungen, Dosiersprays oder Langzeit-Medikamentverpackungen durchgeführt.
EuroPat v2

In the sense of a structural component 2 or a closed packaging, a closed object or component 2 ?, 2 ?*, refrigeration lines, pressure and vacuum lines, heat exchangers, such as radiators and the like, pump housings, shock absorbers and struts and dampers, fuel tanks, valves, motors, fittings, bulbs and the like and aviation components are included, so that the method can be applied also to these elements or arrangements.
Im Sinne eines Strukturbauteils 2 bzw. einer geschlossenen Verpackung, eines geschlossenen Objekts bzw. Bauteils 2", 2"* sind aber auch Kälteleitungen, Druck- und Saugleitungen, Wärmetauschern, wie Kühlern und dgl., Pumpengehäusen, Stoßdämpfern sowie Federbeinen und Dämpfern, Kraftstofftanks, Ventilen, Motoren, Armaturen, Leuchtmitteln und dgl. sowie Luftfahrt-Bauteile zu verstehen, so dass auf diese Elemente ebenfalls die Anordnung bzw. das Verfahren angewandt werden können.
EuroPat v2

Only original bulbs offer the same performance and reliability as the bulbs originally fitted in the device and at the same time ensure that the manufacturer’s warranty remains intact.
Nur diese bieten dieselbe Leistung und Zuverlässigkeit wie ursprünglich verbaute Lampen und sichern gleichzeitig den Fortbestand der Herstellergarantie des Geräts.
ParaCrawl v7.1

This small butt plug has a tapered, rounded end that makes it easy to insert, followed by an ergonomic bulb that will fit your anatomy perfectly.
Dieser kleine Analplug hat ein verjüngtes und abgerundetes Ende, das sein Einführen erleichtert und eine ergonomische Birne, die sich Ihrer Anatomie perfekt anpassen wird.
ParaCrawl v7.1

Insert the new bulb so that the locating pin on the bulb body fits into the guide in the bulbholder.
Setzen Sie die neue Lampe so ein, dass der Justierstift am Lampensockel in der Aussparung der Fassung sitzt.
ParaCrawl v7.1