Translation of "Bullshitting" in German

You wouldn't be bullshitting me, now would you, Johann?
Du erzählst mir doch jetzt nicht irgendwelches Zeug, Johann?
OpenSubtitles v2018

How long have you been bullshitting me ?
Und seit wann erzählst du mir Märchen?
OpenSubtitles v2018

Least you're not bullshitting us like Gus, right?
Wenigstens verarschst du uns nicht wie Gus, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

And I knew when they were bullshitting and when they weren't.
Und ich wusste, wann sie Mist reden und wann nicht.
OpenSubtitles v2018

I don't know who you think you're bullshitting, but it ain't me.
Vielleicht kannst du andere verarschen, mich nicht.
OpenSubtitles v2018

I think that we were all drunk and bullshitting.
Ich denke, wir waren besoffen und haben Scheiße gelabert.
OpenSubtitles v2018

What are you bullshitting about?
Was erzählst du da für einen Scheiß?
OpenSubtitles v2018

I would know if he was bullshitting me.
Ich würde merken, wenn er mir Scheiße erzählen würde.
OpenSubtitles v2018

How do I know you're not bullshitting me?
Woher weiß ich, dass du uns nicht verarschst?
OpenSubtitles v2018

She knows I'm bullshitting her.
Sie weiß, dass ich sie verarsche.
OpenSubtitles v2018

Man, you're bullshitting!
Mann, du verarschst mich doch.
OpenSubtitles v2018

It's one thing you telling everyone I'm your school chum, it's a whole other thing you bullshitting me.
Du kannst mich als Schulfreundin bezeichnen, aber mich zu verarschen...!
OpenSubtitles v2018

I think you're bullshitting me.
Ich glaube, du willst mich verarschen.
OpenSubtitles v2018

Life is too short for us to be bullshitting ourselves.
Das Leben ist zu kurz, um sich selbst zu verarschen.
OpenSubtitles v2018

I said I wouldn't talk and here I am bullshitting!
Ich wollte gar nicht mit dir reden, ich rede sowieso nur Mist!
OpenSubtitles v2018