Translation of "Bumped" in German

Well, I bumped into this whole thing completely by accident.
Ich bin völlig zufällig auf diese Sache gestoßen.
TED2020 v1

He bumped his head against the ceiling.
Er stieß mit dem Kopf gegen die Decke.
Tatoeba v2021-03-10

Tom accidentally bumped into Mary and apologized.
Tom rempelte Maria aus Versehen an und entschuldigte sich.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bumped into Mary the other day at the supermarket.
Tom hat Mary neulich zufällig im Supermarkt getroffen.
Tatoeba v2021-03-10

I bumped into Tom today.
Heute habe ich Tom zufällig getroffen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bumped into Mary and spilled his drink on her.
Tom stieß mit Maria zusammen und überschüttete sie mit seinem Getränk.
Tatoeba v2021-03-10

The waiters bumped into each other.
Die Kellner rempelten sich gegenseitig an.
Tatoeba v2021-03-10

Mary bumped into Tom, causing him to spill his coffee all over his shirt.
Maria rempelte Tom an, wodurch ihm sein Kaffee übers Hemd schwappte.
Tatoeba v2021-03-10

I bumped into a man carrying some baskets a little while ago.
Ich bin kürzlich mit einem Mann zusammen gestoßen, der einige Körbe trug.
OpenSubtitles v2018

Damn, I wish I'd bumped into you before.
Hätt ich Sie doch nur früher getroffen.
OpenSubtitles v2018

Three minutes ago, I bumped into an old friend.
Vor drei Minuten traf ich einen alten Freund.
OpenSubtitles v2018

We bumped into him the night we went out.
Am Abend, als wir ausgingen, trafen wir auf ihn.
OpenSubtitles v2018

We bumped into her parents the other day
Wir haben neulich ihre Eltern getroffen.
OpenSubtitles v2018