Translation of "Bumper to bumper" in German

I've been trying to get bumper-to-bumper with that for a month.
Bei der versuche ich schon seit einem Monat zum Zuge zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Traffic was bumper-to-bumper.
Der Verkehr steht Stoßstange an Stoßstange.
OpenSubtitles v2018

Here in Oz, the last few days, the traffic has been bumper-to-bumper.
Hier in Oz wurde der Verkehr in den letzten Tagen immer holpriger und holpriger.
OpenSubtitles v2018

The closest I've come to anything like that would be bumper-to-bumper on the 405 with Christian, who's in a bad mood 'cause he's late for his massage.
Am nächsten kam ich so einer Situation, als ich Stoßstange an Stoßstange mit Christian auf der 405 fuhr, der schlecht gelaunt war, weil er spät dran für seine Massage war.
OpenSubtitles v2018

When you buy an EFI inkjet printer, you can be certain that you are receiving the best one year bumper-to-bumper warranty in the industry and the highest quality service right from installation and set up to ongoing support and maintenance for the entire life of your printer.
Wenn Sie einen EFI Inkjet-Drucker kaufen, können Sie sicher sein, dass Sie die branchenführende Komplettgarantie und das beste Service-Recht von der Installation und Einrichtung bis hin zu einem laufenden Support und einer laufenden Wartung für die gesamte Lebensdauer Ihres Druckers erhalten.
ParaCrawl v7.1

If you see a lady trying to pull out into bumper-to-bumper traffic, let her cut in.
Wenn Sie eine Dame sehen zu versuchen, in bumper-to-bumper Verkehr auszuziehen, lassen Sie sie einschneide...
ParaCrawl v7.1