Translation of "Bunker fuel" in German

The product portfolio also includes bunker fuel, biofuels, vegetable oils, and chemicals.
Das Produktportfolio umfasst auch Bunkeröl, Biokraftstoffe, Pflanzenöle sowie Chemikalien.
ParaCrawl v7.1

The ports of Duisburg are fed with bunker fuel from this location.
Zudem wird vom Terminal aus der Hafen von Duisburg mit Bunkeröl versorgt.
ParaCrawl v7.1

Secondly, no attention was given to the bunker-fuel oil spills or the pollution caused by hazardous and noxious substances.
Zweitens wurden die Verschmutzungen durch Bunkeröl sowie die Umweltschäden durch gefährliche und schädliche Stoffe nicht berücksichtigt.
Europarl v8

On behalf of the Group of the European People's Party, I deplore the fact that the scope of this directive has been enlarged to include bunker fuel oils and marine diesel oil and that the standard recommended by the European Commission regarding gas oil has been toughened.
Im Namen meiner Fraktion bedauere ich, daß der Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie auf Bunkeröl und Schiffsdiesel erweitert und der von der Kommission für Gasöl vorgeschlagene Wert verschärft wurde.
Europarl v8

We can, I believe, be pleased with the fact that the Council, in its common position, has not covered bunker fuel as this accounts for only 2 % of total sulphur emissions.
Meiner Meinung nach kann man damit leben, daß der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt das Bunkeröl nicht berücksichtigt hat, denn es ist lediglich für 2 % der gesamten Schwefelemissionen verantwortlich.
Europarl v8

It also proposes leading the way in the fight against pollution in the International Maritime Organisation, in terms of both alternatives to bunker fuel and reducing sulphur in emissions, and proposes doing so by using smart transport systems such as the Galileo satellite system.
Außerdem wird im Bericht vorgeschlagen, eine Vorreiterrolle im Kampf gegen Umweltverschmutzung in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation zu übernehmen, indem Alternativen zu Bunkeröl und zur Schwefelverringerung in den Emissionen eingebracht werden, und schlägt zur Umsetzung intelligente Verkehrssysteme wie das Satellitennavigationssystem Galileo vor.
Europarl v8

The environmental performance of our ships must improve a great deal and, in my report, I set out a number of options in that regard, in particular, levying a charge on bunker fuel which has a poor environmental profile.
Die Umweltverträglichkeit unserer Schiffe muss um vieles verbessert werden, und in meinem Bericht habe ich diesbezüglich mehrere Optionen vorgestellt, wozu insbesondere die Erhebung von Gebühren auf Bunkeröl gehört, das eine schlechte Umweltbilanz aufweist.
Europarl v8

Therefore, we must insist that some areas that are particularly sensitive to sulphur emissions from bunker fuel, such as the areas I have just mentioned, be declared special protection areas.
Es gilt, dafür zu sorgen, daß bestimmte Zonen wie die von mir genannten, die gegenüber Schwefelemissionen aus Bunkeröl sehr anfällig sind, zu besonderen Schutzzonen erklärt werden.
Europarl v8

If you fill up your car with the latest diesel at 10 parts per million, the downside of that is that the sulphur, which has been taken out of your diesel, remains in the bunker fuel which goes to the ships, and could be 26 000 parts per million.
Wenn Sie Ihr Auto mit dem neuesten Dieselkraftstoff mit einem Gehalt von 10 ppm betanken, hat das den Nachteil, dass der Schwefel, der aus diesem Dieselkraftstoff entfernt wurde, in den für Schiffe verwendeten Bunkerkraftstoffen verbleibt und 26 000 ppm betragen könnte.
Europarl v8