Translation of "Burbling" in German

Once a miniature waterfall is burbling into a tiny basin.....
Mal plätschert ein Miniaturwasserfall in ein kleines Becken.....
ParaCrawl v7.1

A bridge spanned a softly burbling river.
Eine Brücke spann sich über einen leise plätschernden Fluss.
ParaCrawl v7.1

The turbulent flow against the rotor blades caused by the burbling may result in a dangerous excitation of vibrations of the rotor blades.
Die durch die Strömungsablösung verursachte turbulente Anströmung der Rotorschaufeln kann zu einer gefährlichen Schwingungsanregung derselben führen.
EuroPat v2

All I wanted was to sip morning espresso next to a peaceful, burbling fountain.
Alles was ich wollte war einen Morgenespresso neben einem friedlichen, plätschernden Brunnen zu trinken.
OpenSubtitles v2018

In HanaHaus, the fountain continues burbling.
Im HanaHaus plätschert der Springbrunnen.
ParaCrawl v7.1

With this kind of piston recess additional turbulence is produced due to burbling at the edges of the recess when the swirl flow enters the recess.
Zusätzliche Turbulenzproduktion wird in dieser Art der Kolbenmulde durch Strömungsablösung an den Muldenkanten beim Eintritt der Drallströmung in die Kolbenmulde erreicht.
EuroPat v2

In the case of the trailing edge of the shroud which, for a better flow-off in the normal flying operation, is usually designed to be sharp-edged, the flow around the trailing edge in the case of the reversal of the flow direction results in burbling and thus in considerable pressure losses.
Bei der, üblicherweise zur besseren Abströmung im Normalflugbetrieb, scharf ausgestalteten Hinterkante des Mantels führt die Umströmung bei Umkehrung der Strömungsrichtung zur Strömungsablösung und somit zu erheblichen Druckverlusten.
EuroPat v2

However, a burbling in the case of the flow around the sharp trailing edge of the flap with the connected impairment of the thrust reversing effect cannot be prevented or limited.
Eine Strömungsablösung bei der Umströmung der scharfen Klappenhinterkante mit der damit verbundenen Beeinträchtigung der Schubumkehrwirkung kann aber nicht verhindert oder eingeschränkt werden.
EuroPat v2

This increase in diameter in the flow channel leads to a burbling and to an increase in the trailing vortex caused by the discontinuity in speed at the guide vanes.
Diese Durchmesservergrößerung im Strömungskanal führt zu einer Strömungsablösung und zu einer Vergrößerung der durch einen Geschwindigkeitssprung an den Leitschaufeln ausgelösten Wirbelschleppe.
EuroPat v2

Bougainvillea Apart from the Muezzin calling the faithful to prayer, and the gentle burbling of the fountains, one can experience real tranquility and seclusion in such a place.
Abgesehen vom Muezzin, der mehrmals täglich die Gläubigen zum Gebet ruft, und dem leisen Plätschern des Brunnens, kann man an einem solchen Ort Stille und Zurückgezogenheit erfahren.
ParaCrawl v7.1

A medical student heard the burbling of the water, found the spring and discovered its healing properties.
Das Plätschern des Wassers vernahm ein Student der Medizin, der die Wasserquelle entdeckte und deren Heilwirkungen nachwies.
ParaCrawl v7.1

On the way, we hear nothing apart from the burbling of the water or the call of a bird.
Unterwegs hören wir oft gar nichts, außer das Plätschern des Wassers oder den Ruf eines Vogels.
ParaCrawl v7.1

They are fitted with parquet floors, and from both of the windows you can enjoy the view of the garden in flower and the burbling fountain.
Sie sind mit Parkettböden ausgestattet und von den beiden Fenstern aus genießen Sie den Ausblick auf den blühenden Garten und auf den plätschernden Springbrunnen.
ParaCrawl v7.1